СДЕРЖУ - перевод на Английском

will keep
будет держать
сохранит
будет продолжать
оставлю
будет поддерживать
будет хранить
сдержу
удержит
будет постоянно
будет удерживать
am keeping

Примеры использования Сдержу на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
На этот раз я сдержу свое обещание.
I'm keeping my promises this time.
Катрина, я сдержу свое.
Katrina, I will hold to mine.
Клянусь, я сдержу свое обещание.
I swear I'm gonna keep my promise.
Нет, я сдержу свое обещание.
No, I keep my promises.
Я дал Луне слово и сдержу его.
I gave Luna my word and I'm gonna keep it.
Я поклялся, что освобожу его и я сдержу свою клятву.
He promised to free him and keep my promise.
Скажи детям, а особенно Сьюзан, что я сдержу свое слово и скоро к вам всем вернусь.
Tell the children, and especially Susan, that I will keep my promise as I will be returning to you all soon.
Если я разгребу всю нашу дебиторскую задолженность и сдержу некоторые проверки оплаты-- Мы сможем заплатить один единственный штраф.
If I rake in all our receivables and hold back some pay checks we can pay one single fine.
Я обещал, что помогу тебе покончить с ним. и я сдержу обещания Но он на другом континенте.
I promised you I would help take him down, and I keep my promises, but he's on another continent.
дикие львы живут в пустыне, а люди ведут себя так, что им не стыдно перед Богами!- Да, я сдержу свое слово!- неожиданно согласился перс.….
wild lions live in a desert and the people behave in such a way that they are not ashamed before the Gods!”“Yes, I will keep my word!” the Persian unexpectedly agreed.
Чистотел сдерживает рост метастазов
Celandine inhibits the growth of metastases
И тебе лучше сдерживать своих парней, или МакЛауд узнает об этом.
And you better keep your men in line, or McLeod will hear about it.
Министерство внутренних дел приняло ряд сдерживающих мер, к числу которых относятся следующие.
MoHA has taken several deterrent measures that include.
Теперь поторопись сдержать и свое.
Now hurry and keep yours.
Или вы можете сдержать свое слово и убить этого ребенка.
Or you can keep your word and kill that child.
Это обстоятельство не должно сдерживать участия общественности в процессах принятия решений.
This fact should not discourage the public from involvement in decision-making.
Старик сдержал свое слово.
The old man kept his word.
Этот смешанный кристалл сдерживает рост зерен
This mixed crystal inhibits grain growth
Карбид ванадия сдерживает рост кристалла.
Vanadium carbide inhibits grain growth.
Карбид хрома сдерживает рост кристалла.
Chromium carbide inhibits grain growth.
Результатов: 40, Время: 0.0883

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский