WILL HOLD - перевод на Русском

[wil həʊld]
[wil həʊld]
проведет
will hold
would hold
will conduct
will undertake
would undertake
would conduct
will carry out
will convene
will host
will organize
состоится
will take place
would take place
be held
will hold
is to take place
meeting
будет держать
will keep
would keep
will hold
shall keep
be held
will maintain
would hold
года
year
age
no.
onwards
подержу
will hold
will keep
am keeping
будет проводить
will conduct
will hold
will undertake
will carry out
would conduct
would hold
would undertake
would carry out
will meet
will convene
подожду
will wait
am gonna wait
will hold
shall wait
just wait
i would wait
организует
organizes
organises
arranges
provides
conducts
holds
sponsored
will host
will convene
would host
пройдут
will be held
will take place
will pass
would be held
be
would take place
will undergo
go
are to be held
will walk
задержу
will hold
will stall
will delay
am holding
detain
будет удерживать
выдержит
придержу

Примеры использования Will hold на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It will hold its twenty-ninth meeting on 10-12 May 2004 in Paris/Chantilly;
Ее двадцать девятое совещание состоится 10- 12 мая 2004 года в Париже/ Шантии.
Sure, yeah, I will hold.
Конечно, я подожду.
I will hold you all in contempt if it happens at trial.
Я задержу всех вас за неуважение к суду, если это случится на процессе.
I will hold this shirt like this.
Я подержу эту рубашку вот так.
In October, Botswana and Mozambique will hold democratic elections.
В октябре демократические выборы пройдут в Ботсване и Мозамбике.
The Group will hold its tenth meeting in 2001.
Группа проведет свое десятое заседание в 2001 году.
It will hold its twenty-ninth meeting in May 2004;
Ее двадцать девятое совещание состоится в мае 2004 года;
This confederacy of the strong will hold the line with pride.
Эта конфедерация сильных будет держать оборону с честью.
Fine. I will hold.
Прекрасно. Я подожду.
I will hold them while you meet with the federal prosecutor.
Я задержу их, пока ты встретишься с государственным обвинителем.
I will hold anything you want.
Я подержу все, что захотите.
The parallel groups will hold discussions on the specific sections of the guidelines, for example.
В параллельных группах пройдет обсуждение отдельных разделов руководящих указаний таких, например.
The Conference will hold its fourth session in October 2008.
Конференция проведет свою четвертую сессию в октябре 2008 года.
The lawyer said she will hold you in breach?
Адвокат сказал, что она будет держать вас за нарушение?
In the suburbs of Paris on September 13 will hold its annual fireworks show Great Fire.
В пригороде Парижа 13 сентября состоится ежегодное пиротехническое шоу Great Fire.
France, Germany and the Netherlands will hold elections, just as support for populist candidates is increasing.
Во Франции, Германии и Нидерландах пройдут выборы, а поддержка популистских кандидатов растет.
Yeah, yeah, sure, I will hold.
Да, конечно, я подожду.
I will hold him.
Я задержу его.
In a few weeks, the Non-Proliferation Treaty will hold its sixth review conference.
Через несколько недель будет проходить шестая Конференция по рассмотрению действия Договора о нераспространении.
I will hold the Senator's hair while he upchucks.
Я подержу Сенатору волосы, пока он будет блевать.
Результатов: 2883, Время: 0.0908

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский