WILL HOLD in Arabic translation

[wil həʊld]
[wil həʊld]
ستحمل
will carry
will hold
would carry
would hold
will bring
will bear
will take
shall bear
will charge
will incur
سيحتفظ
will retain
will keep
would retain
will hold
would keep
will maintain
would maintain
would hold
will remain
to be retained
سيصمد
will hold
will stand
would hold
last
will endure
will survive
gonna hold up
ستحتفظ
will retain
will keep
will maintain
would retain
will hold
would maintain
would keep
you're gonna keep
would be held
have kept
سينظم
will organize
would organize
will hold
will regulate
is organizing
to be held
will organise
will take place
would hold
would regulate
سيعقدان
will hold
to be held
would hold
two
س يجري
سيحمل
ستنظم
في الفترة
سوف تصمد
ستعقــد

Examples of using Will hold in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This cup will hold no lesser drink than the blood of brotherhood.
لن يحمل هذا الكأس مشروباً أقل من دماء الأخوة
The Security Council will hold an open debate on Thursday, 20 December 2012, in the Security Council Chamber GA-TSC-01, in connection with the agenda item" Post-conflict peacebuilding".
يجري مجلس الأمن مناقشة مفتوحة يوم الخميس 20 كانون الأول/ديسمبر 2012، في قاعة مجلس الأمن GA-TSC-01، تتعلق ببند جدول الأعمال المعنون'' بناء السلام بعد انتهاء النزاع'
The Council will hold the annual discussion, with a focus on the integration of a gender perspective into the universal periodic review mechanism, at its twelfth session.
وسيجري المجلس مناقشة سنوية يركِّز فيها على إدماج المنظور الجنساني في آلية الاستعراض الدوري الشامل أثناء دورته الثانية عشرة
The Security Council will hold an open debate on Tuesday, 23 October 2007, in the Security Council Chamber, in connection with the agenda item" Women and peace and security".
يجري مجلس الأمن مناقشة مفتوحة بشأن بند جدول الأعمال المعنون" المرأة والسلام والأمن"، يوم الثلاثاء، 23 تشرين الأول/أكتوبر 2007، في قاعة مجلس الأمن
The Security Council will hold an open debate on Wednesday, 29 October 2008, in the Security Council Chamber, in connection with the agenda item" Women and peace and security".
يجري مجلس الأمن يوم الأربعاء، 29 تشرين الأول/أكتوبر 2008، في قاعة مجلس الأمن، مناقشة مفتوحة بشأن بند جدول الأعمال المعنون" المرأة والسلام والأمن
Will hold to have the whole energy, name, licenses, is of the same opinion and authority, as important to create.
سيحتفظ به الطاقة الكاملة، الاسم، التراخيص، لها نفس الرأي والسلطة، من المهم خلقها
This means PayPal will hold onto your funds inside of your PayPal account for 30 days and won't release them until after that time.
هذا يعني أن PayPal ستحتفظ بأموالك داخل حساب PayPal الخاص بك لمدة 30 أيام ولن تفرج عنها إلا بعد ذلك الوقت
There, select to column which will hold the foreign key, and the table and column referenced by this key.
هناك، حدد العمود الذي سيحتفظ بالمفتاح الخارجي، والجدول والعمود المشار إليه بواسطة هذا المفتاح
The TEC and the CTCN will hold another joint side event at COP 20.
وتعتزم اللجنة التنفيذية والمركز والشبكة عقد حدث جانبي مشترك آخر في الدورة العشرين لمؤتمر الأطراف
On this occasion, the Church will hold a prayer on the eve of the feast on Sunday at 7:00 pm.
وبهذه المناسبة تقيم الكنيسة صلاة عشية العيد يوم الأحد الساعة السابعة مساءاً
when hit by the hamer you lose, the scoreboard will hold the team score.
تضغط على المطرقة التي تخسرها، ستحتفظ لوحة النتائج برصيد الفريق
The report of the Commission on Self-Government will be submitted to the Greenland Home Rule Parliament, which will hold a debate on self-government during the autumn of 2003.
وسيقدم تقرير لجنة الحكم الذاتي إلى برلمان الحكم الذاتي في غرينلاند الذي سينظم مناقشة عن موضوع الحكم الذاتي أثناء خريف عام 2003
Prior to this meeting, the Committee will hold an informal(closed) meeting on Tuesday, 1 October 1996, at 3 p.m. in Conference Room 7.
وقبل عقد هذه الجلسة، ستعقــد اللجنــة جلسة مغلقة غيــر رسميــة، يـوم الثﻻثاء، ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، الساعة ٠٠/١٥، في قاعة اﻻجتماع ٧
The First Committee will hold open-ended informal consulta-tions on Tuesday, 8 October 1996, at 3 p.m. in Conference Room 4.
ستعقــد اللجنـة اﻷولى مشـاورات غير رسمية مفتوحة للجميع يوم الثﻻثاء، ٨ تشريــن اﻷول/أكتوبــر ١٩٩٦، الساعة ٠٠/١٥ في قاعة اﻻجتماع ٤
The Committee on Non-Governmental Organizations will hold its resumed 1999 session from 17 to 28 January 2000 in Con-ference Room 4.
ستعقــد لجنــة المنظمــات غيــر الحكوميــة دورتهــا المستأنفة لعام ١٩٩٩ في الفترة من ١٧ إلى ٢٨ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠ في غرفة اﻻجتماعات ٤
With that framework in mind, La Francophonie will hold its tenth summit next month in Ouagadougou, at the invitation of the Government of Burkina Faso, to discuss, specifically, La Francophonie-- a unified space for sustainable development.
ومع أخذ ذلك الإطار في الاعتبار، سوف تعقد الفرانكوفونية مؤتمر قمتها العاشر في الشهر المقبل في واغادوغو، بدعوة من حكومة بوركينا فاسو، لتناقش، تحديدا، الفرانكوفونية- مجال موحَّد للتنمية المستدامة
The Fifth Committee will hold its 2nd meeting on Friday, 19 September 1997, at 3 p.m. in Conference Room 3, for the purpose of electing its Vice-Chairmen and Rapporteur and to consider its programme of work.
ستعقد اللجنة الخامسة جلستها الثانية يوم الجمعة، ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، الساعة ٠٠/١٥، في قاعة اﻻجتماع ٣، لغرض انتخاب نائبي رئيسها ومقررها وللنظر في برنامج عملها
Before adjourning the meeting, I would like to inform Members that the General Assembly will hold a plenary meeting to consider the reports of the Sixth Committee on Wednesday, 28 March 2007, at 10 a.m. in Conference Room 4.
قبل أن أرفع الجلسة، أود أن أبلِّغ الأعضاء بأن الجمعية العامة ستعقد جلسة عامة للنظر في تقارير اللجنة السادسة يوم الأربعاء، 28 آذار/مارس 2007، الساعة 00/10 في قاعة المؤتمرات 4
From 14 to 16 September 2005, the General Assembly will hold a high-level plenary meeting to review progress made in fulfilment of commitments contained in the United Nations Millennium Declaration.
تعتزم الجمعية العامة عقد جلسة عامة رفيعة المستوى في الفترة من 14 إلى 16 أيلول/سبتمبر 2005، لاستعراض التقدم المحرز في تحقيق الالتزامات الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية
The Conference of the Parties to the Basel Convention will hold its eighth meeting from 27 November to 1 December 2006 at the United Nations Office at Nairobi(conference room 2), Kenya.
يعقد مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل اجتماعه الثامن في الفترة من 27 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 1 كانون الأول/ديسمبر 2006، بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي(غرفة الاجتماعات 2)، كينيا
Results: 3976, Time: 0.0614

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic