Примеры использования Сказывается на на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Она также сказывается на экономическом развитии соответствующих стран
Сокращение социальных программ также отрицательно сказывается на качестве жизни и здоровье мигрантов.
Нищета сказывается на грамотности поразному.
Это сказывается на лидирующей роли женщин в развивающихся странах.
Это отрицательно сказывается на экспорте, особенно из развивающихся стран.
Нарушение должного гормонального баланса сказывается на внешности.
только к телесным повреждениям, но и негативно сказывается на психике женщин.
Использование большого числа сотрудников, работающих по проектам, сказывается на географическом распределении персонала УВКПЧ.
Мы также согласились с тем, что глобализация поразному сказывается на странах.
иным признакам также сказывается на положении дел с привлечением к ответственности.
Зигмунд Фрейд, например, считал, что оно тяжело сказывается на психике индивида.
Таиланд убежден в том, что вооруженное насилие негативным образом сказывается на условиях, способствующих развитию.
Определения ВОЗ и бывшие советские определения родов отличаются, что сказывается на показателях детской смертности.
Недостаточный доступ к микрофинансированию сказывается на реальной экономике.
Поэтому такая проверка оказывается дорогостоящей, что сказывается на финансовых и кадровых ресурсах МАГАТЭ.
выбор механизмов предоставления помощи также сказывается на эффективности помощи.
Этот фактор, который сказывается на стабильности и взаимном доверии,
Данная тенденция сказывается на развитии рынка продуктов сегмента так называемого« On- the- Go» потребления- потребления на ходу.
Рост популярности прямого бензинового впрыска никак не сказывается на распространении дизеля,
Таким образом, кризис негативно сказывается на осуществлении всех прав человека: