СКОРЕЙШИЙ - перевод на Английском

early
раннего
начале
рано
скорейшего
первые
досрочного
начальном
уже
скорее
заблаговременное
speedy
спиди
оперативно
быстро
скоростной
скорейшего
быстрого
оперативного
безотлагательное
незамедлительное
ускоренного
rapid
стремительный
быстро
экспресс
оперативно
рапид
быстрого
оперативного
скорейшего
бурное
ускоренной
prompt
оперативно
незамедлительно
запрос
оперативное
быстрое
скорейшее
незамедлительное
своевременное
безотлагательное
побудить
swift
свифт
быстро
оперативно
быстрое
оперативное
скорейшего
стремительным
незамедлительные
стриж
expeditious
оперативно
оперативного
скорейшего
быстрого
ускоренного
безотлагательное
срочные
незамедлительное
as soon as possible
максимально быстро
как можно скорее
как можно быстрее
как можно раньше
скорейшего
кратчайшие сроки
по возможности в кратчайшие сроки
кратчайшие возможные
как только смогу
поскорее
earliest
раннего
начале
рано
скорейшего
первые
досрочного
начальном
уже
скорее
заблаговременное
imminent
неизбежно
неминуемой
неизбежной
непосредственной
предстоящее
скором
надвигающейся
прямому
угрозы
неотвратимой

Примеры использования Скорейший на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Боснийские сербские власти де-факто должны обеспечить наблюдателям по правам человека скорейший доступ на контролируемые ими территории,
The de facto Bosnian Serb authorities should provide prompt access for human rights monitors to territories controlled by them,
мы надеемся увидеть скорейший прогресс по этому вопросу.
we expect to see speedy progress on that matter.
стрелковому оружию мы полагали, что в этой области будет достигнут скорейший прогресс.
we had thought that swift progress would be made in that area.
Содействие благополучию меньшинств, обеспечение гарантий их прав, защита от дискриминации, поддержание их мест отправления религиозных культов/ религиозной недвижимости и скорейший подъем уровня социально-экономического развития всех меньшинств без какой-либо дискриминации.
Promotion of welfare of minorities, safeguarding their rights, protection against discrimination, upkeep of their religious places/properties and expeditious socio-economic uplift of all minorities without any discrimination.
Выступающих за скорейший уход от конфронтации,
Stand for abandoning as soon as possible the confrontational approach
Европейский союз выступает за скорейший прогресс в направлении выработки в ВТО многостороннего правового акта по ПИИ.
The European Union favoured early progress towards a multilateral FDI instrument to be negotiated in WTO.
Соединенные Штаты выступают за быстрый и скорейший прием Словакии в состав членов этого форума.
the United States supports the quick and speedy acceptance of Slovakia into this CD body.
Рассчитываем, в частности, на скорейший запуск на Конференции по разоружению переговоров o запрещении производства оружейного расщепляющегося материала в рамках сбалансированной программы работы Конференции.
In particular, we look forward to the imminent start of negotiations on banning the production of weapons-grade fissile material within the frame of the Conference's balanced programme of work.
Скорейший и положительный отклик правительства Анголы на потребности Организации Объединенных Наций в этой связи имеет важное значение для развертывания Контрольной миссии.
Early and positive responses from the Government of Angola to the United Nations requirements in this respect are essential to the deployment of the Verification Mission.
нет лучшего способа подготовки к Ассамблее тысячелетия, чем скорейший созыв четвертой специальной сессии, посвященной разоружению.
for the Millennium Assembly, in terms of disarmament, than to convene as soon as possible the fourth special session devoted to disarmament.
В конечном итоге, это влияет на скорейший прогресс души, потому что« нелюбимый» не опознает возможности для роста души, которыми вынашиваемая душа бы так естественно воспользовалась.
This ultimately affects the early progress of the soul because the"unloved" do not recognize the opportunities for soul growth that a nurtured soul would so naturally embrace.
Соединенные Штаты, как никогда, привержены заключению договора о всеобъемлющем запрещении испытаний в скорейший возможный срок.
The United States is more committed than ever to concluding a comprehensive test-ban treaty at the earliest possible time.
Скорейший прием новых членов мог бы способствовать более эффективному осуществлению правовых документов, разработанных этим органом.
The early admission of new members could facilitate the more effective implementation of the legal instruments elaborated by this body.
В январе этого года мне довелось сообщить вам о приверженности президента Клинтона достижению всеобъемлющего запрещения испытаний" в скорейший возможный срок.
Last January I was privileged to report to you President Clinton's commitment to achievement of a comprehensive test ban"at the earliest possible time.
наши предложения и надеемся на скорейший ответ.
our proposals carefully and hope for an early response.
и обеспечить его скорейший перевод на все рабочие языки.
20 above, and ensure its earliest translation into all working languages.
И мы надеемся, что вышеупомянутое соображение Китая получит скорейший позитивный отклик от соответствующих сторон.
It is our hope that the above-mentioned suggestion of China will secure an early positive response from the parties concerned.
устойчивый старт- добротный старт, который облегчит скорейший консенсус.
a good start that will facilitate an early consensus.
Но скорейший путь проиграть на поле битвы- это позволить врагу забыть, кем ты являешься.
But the fastest way to get beat on the battlefield is to let the enemy make you forget who you are.
Скорейший пересмотр спорных статей Конституции в целях обеспечения того,
Expediting the revision of controversial articles in the Constitution so as to bring Iraqi national
Результатов: 162, Время: 0.3845

Скорейший на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский