СЛЕДСТВЕННЫЕ ИЗОЛЯТОРЫ - перевод на Английском

remand centres
следственный изолятор
центр предварительного заключения
СИЗО
центр содержания под стражей
detention facilities
следственный изолятор
центр содержания под стражей
места содержания под стражей
пенитенциарном учреждении
СИЗО
исправительного учреждения
detention centres
следственный изолятор
изолятор
пенитенциарный центр
центр содержания под стражей
центре задержания
центр заключения
СИЗО
pre-trial detention
предварительного заключения
досудебного содержания под стражей
содержания под стражей до суда
следственном изоляторе
досудебного задержания
предварительного задержания
предварительного содержания под стражей
досудебном заключении
заключение под стражу
СИЗО
investigation isolators
следственного изолятора

Примеры использования Следственные изоляторы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Кроме того, общественным наблюдательным комиссиям должна быть предоставлена возможность без предупреждения посещать с инспекцией все тюрьмы и следственные изоляторы.
Furthermore, public oversight commissions should be granted the ability to make unannounced inspections of all prisons and detention facilities.
В начале 2000 года в соотвествии с Указом президента Азербайджанской Республики от 9 октября 1999 года следственные изоляторы были переданы в ведение министерства юстиции.
In early 2000, pursuant to a presidential decree of 9 October 1999, remand centres were placed under the jurisdiction of the Ministry of Justice.
Кроме того, общественным наблюдательным комиссиям должна быть предоставлена возможность без предупреждения посещать с инспекцией все тюрьмы и следственные изоляторы.
Furthermore, public oversight commissions should be granted the ability to conduct unannounced inspections of all prisons and detention facilities.
К сожалению, законодательством Украины не предусмотрены ограничения количества заключенных, которые могут быть приняты в следственные изоляторы тюрьмы.
Unfortunately, Ukrainian law does not set a limit on the number of detainees who may be held at remand centres prisons.
закрыть все незаконные следственные изоляторы.
close all illegal detention facilities.
Увеличение количества больных туберкулезом в местах лишения свободы отмечалось на протяжении 1991- 1995 годов, когда в следственные изоляторы начали поступать такие больные.
An increase in the number of tuberculosis cases at detention facilities was noted in 1991-1995, when infected individuals began turning up in remand centres.
С января 2004 года в ведение Министерства юстиции переданы все следственные изоляторы, которые находились в ведении Министерства внутренних дел.
In January 2004, all detention facilities under the jurisdiction of the Ministry of Internal Affairs were transferred to the jurisdiction of the Ministry of Justice.
Он выразил надежду на то, что в ближайшем будущем во всех регионах страны будут построены новые следственные изоляторы.
He expressed his hope that new remand centres would be built in the near future in all the regions of the country.
В составе не менее двух членов общественной наблюдательной комиссии беспрепятственно посещать исправительные учреждения и следственные изоляторы в порядке, установленном уполномоченным органом уголовно- исполнительной системы;
With a staff of no fewer than two persons, public monitoring commissions may freely visit prisons and detention facilities as authorized by the penal authorities;
включая суды и следственные изоляторы.
including courts and detention facilities.
отделения жандармерии и следственные изоляторы для осуществления соответствующего надзора.
gendarmeries and detention facilities in order to guard against such situations.
пресечения в виде ареста, они переводятся в следственные изоляторы Министерства юстиции в течение 24 часов.
they must be transferred to a remand centre of the Ministry of Justice within 24 hours.
Тюрьмы, в том числе следственные изоляторы, сталкиваются с многочисленными проблемами,
Prisons, including pretrial detention facilities, face numerous problems,
Он заявил, что следственные изоляторы должны перейти в подчинение Министерства юстиции,
He stated that pre-trial detention centres should be placed under the authority of the Ministry of Justice
Сотрудникам прокуратуры вменяется в обязанность посещать следственные изоляторы в ведении полиции,
Prosecutors were required to visit police detention facilities, investigate the treatment of detainees,
авторы СП5 заявили, что следственные изоляторы во многих регионах по-прежнему переполнены
JS5 stated that pre-trial detention facilities still faced overcrowding in many regions
Впрочем, если Украина предоставляет доступ в тюрьмы и следственные изоляторы на подконтрольной ей территории, то так называемые« ЛНР»
However, if Ukraine is granting access to prisons and pre-trial detention facilities in the government-controlled area,
Рабочая группа посетила следственные изоляторы, исправительные учреждения
The Working Group visited the detention and correctional facilities
Правила, применяемые к лицам, отбывающим срок наказания, применяются также к осужденным правонарушителям, помещенным в следственные изоляторы, но с необходимыми изменениями, обусловленными различиями в оборудовании зданий,
The rules applicable to prison inmates also apply to sentenced offenders placed in detentions, but with the necessary modifications following from differences in building facilities
К концу 2001 года запланировано закрыть все подземные следственные изоляторы и привести все места содержания под стражей в соответствие с установленными требованиями.
The plans are to close down all underground investigation detention facilities and to bring all detention facilities in line with the requirements by the end of 2001.
Результатов: 127, Время: 0.0589

Следственные изоляторы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский