СЛЕДСТВЕННЫЕ ИЗОЛЯТОРЫ - перевод на Испанском

centros de detención preventiva
centros de prisión preventiva
investigation isolators

Примеры использования Следственные изоляторы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
изоляторы временного содержания МВД; следственные изоляторы СНБ; гарнизонные
los centros de detención temporal de el Ministerio de el Interior; los centros de prisión preventiva de el Servicio Nacional de Seguridad;
впоследствии они были переведены в следственные изоляторы, соответственно, Пятигорска и Ставрополя.
posteriormente los trasladaron a centros de detención preventiva de Pyatigorsk y Stavropol, respectivamente.
жалобам граждан членами комитета осуществлялись выездные мероприятия: в дома- приюты общественного благотворительного фонда( ОБФ)" Светлый путь", следственные изоляторы ГКНБ, институт Омбудсмена,
denuncias de los ciudadanos, los miembros de el Comité efectuaron visitas a los albergues de la Fundación sin fines de lucro Sendero Luminoso, las celdas de detención preventiva de el Comité Estatal de Seguridad Nacional, la institución de el Ombudsman,
В Казахстане насчитывается 73 пенитенциарных учреждения и 20 следственных изоляторов.
Kazajstán cuenta con 73 establecimientos penitenciarios y 20 centros de prisión preventiva.
Острой продолжает оставаться проблема размещения арестованных в следственных изоляторах.
Sigue siendo crítico el problema de acoger a los detenidos en los centros de prisión preventiva.
Секция адвокатов и управления Следственным изолятором.
Sección de letrados y administración de las dependencias de detención.
Секция организации деятельности адвокатов и управления Следственным изолятором.
Sección de letrados y administración de las dependencias de detención.
колонии по исполнению наказания, одна тюрьма и 11 следственных изоляторов.
1 cárcel y 11 centros de detención preventiva.
В настоящее время проводится работа по строительству мест для прогулок лиц, содержащихся под стражей в следственных изоляторах.
Actualmente se está llevando a cabo una campaña de construcción de instalaciones al aire libre para los detenidos en centros de prisión preventiva.
Был подписан ряд соглашений о сотрудничестве с НПО в целях инспектирования следственных изоляторов и тюрем.
Se ha firmado una serie de acuerdos de cooperación con diferentes ONG para la inspección de los centros de detención preventiva y las cárceles.
Неадекватным оказанием медицинской помощи лицам, находящимся в следственных изоляторах и исправительных колониях.
La situación de falta de atención médica adecuada a las personas recluidas en centros de prisión preventiva y en colonias carcelarias.
чрезмерных задержаний и переполненности следственных изоляторов.
el del hacinamiento en los centros de prisión preventiva.
Государственным должностным лицам настоятельно рекомендуется предусмотреть возможность оказания правовой помощи в полицейских участках, следственных изоляторах, судах и тюрьмах.
Se alienta a los funcionarios públicos a que permitan que se preste asistencia judicial en las comisarías, los centros de prisión preventiva, los juzgados y las cárceles.
значительное количество детей, содержащихся в следственных изоляторах вместе со взрослыми.
el número de niños recluidos en centros de prisión preventiva junto con adultos.
Каждая шестая жалоба на нарушение личных прав касалась условий содержания в следственных изоляторах и исправительных учреждениях.
Con relación a la vulneración de los derechos personales, 1 de cada 6 denuncias tenía que ver con las condiciones de reclusión en los centros de prisión preventiva y en las instalaciones penitenciarias.
Однако на момент этапирования в следственный изолятор Службы национальной безопасности приговоры судов в его отношении уже вступили в силу.
Sin embargo, cuando el Sr. Musaev fue conducido al centro de prisión preventiva del Servicio de Seguridad Nacional(SSN), las sentencias dictadas en su contra ya se habían vuelto ejecutorias.
В Аруше группа Следственного изолятора Организации Объединенных Наций осуществляла уход за задержанными,
En Arusha, la subdependencia del Pabellón Penitenciario de las Naciones Unidas atendió a los detenidos, los reclusos
Лицам, содержащимся в следственном изоляторе Министерства национальной безопасности, в соответствии с их желаниями, создаются условия для встречи с близкими родственниками.
Las personas recluidas en el centro de prisión preventiva del Ministerio de Seguridad Nacional tienen la posibilidad de recibir visitas de sus familiares próximos si así lo desean.
Человек отбывали срок тюремного заключения в следственных изоляторах, т. е. их численность находилась на том же уровне, что и в 2008 году.
Aproximadamente 240 personas estaban detenidas en centros de prisión preventiva, es decir la misma cifra que en 2008.
В мужском следственном изоляторе Виана II члены делегации ППП видели,
En el centro de prisión preventiva para hombres Viana II, comprobó que se controlaban estrictamente
Результатов: 46, Время: 0.0349

Следственные изоляторы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский