СЛОЖНОЕ РЕШЕНИЕ - перевод на Английском

difficult decision
трудное решение
сложное решение
непростое решение
нелегкое решение
трудным выбором
hard decision
тяжелое решение
трудное решение
сложное решение
трудный выбор
complex solution
комплексное решение
сложное решение
is a tough decision
is a big decision

Примеры использования Сложное решение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Компании Barco вместе с партнерами предстояло реализовать крайне сложное решение в сжатые сроки,
Barco and their partner had to implement a highly complex solution in a very tight timeframe,
Но для нас это не просто цифры. Каждый проект- это новое сложное решение, сочетание опыта зодчих прошлого и современных технологий.
But it is not just numbers for us. Each project is a new complex solution, a combination of experience of architects of the past with modern technologies.
Если ничего не действует, то остается эмоционально сложное решение- отстрел
If nothing is helpful, you might want to consider an emotionally difficult solution: shooting
Выбор дата- центра для веб- хостинга- это сложное решение, принимая которое необходимо учитывать целый ряд факторов.
Selecting a datacentre for web hosting is a hard decision-making process in which we have to consider a great many of factors.
но, как полагают многие, сложное решение- это укрепление,
as considered by many, a difficult decision is strengthening,
принявший сложное решение о закрытии Семипалатинского ядерного полигона,
as a statesman who made a difficult decision to close the Semipalatinsk nuclear test site
Тогда как остальная ее часть решилась принять более сложное решение, требующее большего интеллекта,
Meanwhile, the remaining part thereof decided to make a much more complex decision requiring more intelligence
Кристине пришлось принять сложное решение в отношении Макса, и мы ничего менять не собираемся.
Kristina had to make a tough decision with Max, and we're gonna stick with it.
Иногда приходиться принимать сложные решения для высшего блага.
Sometimes you have to make that difficult decision For the greater good.
Моя дорогая, принимаются сложные решения.
My dear, tough decisions are being made.
Это было сложнейшее решение моей жизни.
That was the hardest decision of my life.
Мы принимаем непопулярные, сложные решения, делаем сложные выборы.
We make the unpopular, difficult decisions, the tough choices.
Возможность реализовать самые сложные решения в области логистики;
Opportunity to implement the most complex solutions in the ground of logistics;
Предлагаем также более сложные решения для выставок и ярмарок.
We also offer complex solutions for exhibitions.
Сложные решения кажутся ясными и продуманными.
Complex solutions seem to be clean and thorough.
Мы должны принимать сложные решения, исполнять их и управлять.
We need to make the hard decisions, act on'em, and lead.
Сложные решения требующие нестандартных подходов,
Complex solutions, that require innovative approaches,
Наша компания создает технически сложные решения для крупного и среднего бизнеса.
Our company specialises in complex solutions development for medium and large businesses.
Иногда приходится принимать сложные решения, Элисон.
Sometimes we have to make hard choices, Alison.
Сети являются творческие и очень сложных решений, не следовать за ними.
The network are imaginative and very complex solutions, don't follow them.
Результатов: 52, Время: 0.0385

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский