СНЯТИЕМ - перевод на Английском

removing
удаление
ликвидировать
снятие
извлечение
демонтировать
удалить
снимите
извлеките
выньте
устранить
removal
удаление
устранение
снятие
высылка
изъятие
отмена
вывоз
исключение
выдворение
выведение
withdrawal
снятие
выход
уход
отзыв
отказ
изъятие
отвод
прекращение
отход
аннулирование
lifting
лифт
подъемник
подтяжка
лифтинг
лифтовой
поднимите
снять
отменить
подъемные
лифтового
remove
удаление
ликвидировать
снятие
извлечение
демонтировать
удалить
снимите
извлеките
выньте
устранить

Примеры использования Снятием на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Такая задержка была компенсирована снятием защитой Станишича нескольких свидетелей.
This delay was offset by the Stanišić Defence withdrawing several witnesses.
Выключите прибор перед снятием расчески- насадки с насадки для стрижки.
Switch the device off before you remove the comb attachment from the trimmer.
Перед снятием поврежденного стекла снимаются стеклоочистители и декоративныеэлементы;
Before the damaged glass is removed, windscreen wipers and decorative items are removed;.
Число дел, завершившихся снятием обвинения.
Stopped Number of cases that resulted in withdrawal of.
Очистите место вокруг воздушного фильтра перед снятием.
Clean around the air filter before it is removed.
Установите выключатель питания камеры в положение OFF перед снятием объектива.
Set the power switch of the camera to OFF before you remove the lens.
Компания также оплачивает затраты, связанные со снятием зубной боли.
The company will also covers expenses associated with relieving tooth pain.
В таких случаях операции по покупке/ продаже иногда называют депонированием/ снятием.
In these cases, the terminology of purchasing/selling is sometimes referred to as depositing/withdrawing.
Одно дело завершилось снятием всех обвинений.
One case resulted in dismissal of all charges.
Августа 2016 года клуб был расформирован в связи со снятием команды.
On August 22, 2016, he was released by the team.
Именно здесь языческие жрецы проводили ритуалы, связанные с очищением родовой кармы и снятием проклятий.
Pagan priests conducted the rites associated with the purification of the ancestral karma and removing curses in this place.
Убытки в связи с изменением целевого назначения земель и снятием плодородного шара земель оценены в 1, 070 млн.
Losses due to changes in purpose of land and removal of the fertile lands of the ball are estimated at 1.070 mln.
С заявлением в связи со снятием проекта резолюции с рассмотрения выступил представитель Франции.
A statement in connection with the withdrawal of the draft resolution was made by the representative of France.
Кроме того, они создают мультипликативный эффект, связанный со снятием имеющихся ограничений,
Besides, they create a multiplying effect associated with the removal of current limitations,
В связи со снятием оговорки к статье 9,
In connection with the withdrawal of the reservation to article 9,
Более того, со снятием санкций и возобновлением внешней торговли потребность в вертолетной поддержке значительно возрастет.
Indeed, with the lifting of sanctions and the resumption of international trade, the requirement for helicopter support will increase significantly.
В 2001 году, в связи со снятием« Киликии»
In 2001, in connection with the removal of"Kilikia" from the tournament,
Данные изменения не являются снятием или частичным снятием первоначальных оговорок к Конвенции, сделанных Мальдивской Республикой.
The modification does not constitute a withdrawal or a partial withdrawal of the origin reservations to the Convention by the Republic of Maldives.
Гонщик, нарушивший данное правило, будет наказан снятием со старта, снятием или дисквалификацией с гонки,
The rider who violates this rule will be punished by removal from the start, removal or disqualification from the race,
Председатель заявил, что Организация Объединенных Наций отреагировала на изменения в Южной Африке снятием всех ограничений против Южной Африки.
The Chairman stated that the United Nations had responded to the changes that had taken place in South Africa by lifting all restrictions against South Africa.
Результатов: 210, Время: 0.5682

Снятием на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский