Примеры использования Снятием на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Такая задержка была компенсирована снятием защитой Станишича нескольких свидетелей.
Выключите прибор перед снятием расчески- насадки с насадки для стрижки.
Перед снятием поврежденного стекла снимаются стеклоочистители и декоративныеэлементы;
Число дел, завершившихся снятием обвинения.
Очистите место вокруг воздушного фильтра перед снятием.
Установите выключатель питания камеры в положение OFF перед снятием объектива.
Компания также оплачивает затраты, связанные со снятием зубной боли.
В таких случаях операции по покупке/ продаже иногда называют депонированием/ снятием.
Одно дело завершилось снятием всех обвинений.
Августа 2016 года клуб был расформирован в связи со снятием команды.
Именно здесь языческие жрецы проводили ритуалы, связанные с очищением родовой кармы и снятием проклятий.
Убытки в связи с изменением целевого назначения земель и снятием плодородного шара земель оценены в 1, 070 млн.
С заявлением в связи со снятием проекта резолюции с рассмотрения выступил представитель Франции.
Кроме того, они создают мультипликативный эффект, связанный со снятием имеющихся ограничений,
В связи со снятием оговорки к статье 9,
Более того, со снятием санкций и возобновлением внешней торговли потребность в вертолетной поддержке значительно возрастет.
В 2001 году, в связи со снятием« Киликии»
Данные изменения не являются снятием или частичным снятием первоначальных оговорок к Конвенции, сделанных Мальдивской Республикой.
Гонщик, нарушивший данное правило, будет наказан снятием со старта, снятием или дисквалификацией с гонки,
Председатель заявил, что Организация Объединенных Наций отреагировала на изменения в Южной Африке снятием всех ограничений против Южной Африки.