СОБРАВШИЙ - перевод на Английском

brought together
собирают
собрать вместе
сблизить
сводят вместе
объединение усилий
обобщаться
сведение воедино
gathered
собирать
сбор
получить
набрать
съезжаются
collected
собирать
сбор
получать
взимать
набирать
взыскивать
забрать
коллекционирую
bringing together
собирают
собрать вместе
сблизить
сводят вместе
объединение усилий
обобщаться
сведение воедино

Примеры использования Собравший на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Игрок, собравший все карты или большую часть из них к концу игры, побеждает.
The player who takes all the cards, or the one with the most cards at the game's end, wins the game.
В ноябре 2013 года Defcon записал специальный микс для радио Selector, собравший приличную аудиторию
In November 2013, Defcon recorded a special mix for Selector radio, which attracted a significant audience
В Министерстве Диаспоры РА 30 мая стартовал 9- й Общеармянский форум журналистов, собравший представителей СМИ Диаспоры и Армении.
On May 30, the Ministry of Diaspora of the Republic of Armenia launched the 9 th Pan-Armenian Forum of Journalists, which has gathered representatives of the leading mass media outlets of Armenia and the Diaspora.
md проводится фестиваль электронной музыки Fosfor, собравший более 10 000 человек.
the electronic music festival is organized, with an audience of over 10,000 people.
терроризму в Актюбинской области, собравший теологов из разных регионов страны,
anti-terrorism project, which drew on theologians from the whole country,
1949 года, собравший многих звезд австрийского кинематографа- Паулу Вессели,
in 1949, which brought together many compatriot Austrian stars: Paula Wessely,
В эти выходные в туристической жемчужине Украины- городе Львове состоялся долгожданный Эко- хакатон, собравший около тридцати активных людей, которые имеют реальные идеи изменений экологического состояния нашего государства к лучшему с помощью ИТ- сферы.
This weekend in the tourist pearl of Ukraine- Lviv City was held Eco-hackathon, which brought together about thirty active people who have a real vision of positive changes in ecological sphere, using IT-startups.
Примерами успешно проведенных бизнес- форумов, по его словам, можно считать проведенный в Милане во время выставки« ЭКСПО- 2015» форум, собравший более 400 участников,
Examples of successful business forum can be the one in Milan within"EXPO-2015". The forum gathered more than 400 participants,
силовых структур России, собравший 63 участника из 10 стран, в их числе
security structures of Russia, which brought together 63 participants from 10 countries,
Нет ни малейшего сомнения в значимости этого конгресса в истории экзистенциальной терапии- это первый конгресс, собравший множество терапевтов со всего мира.
There is no doubt about the importance of this congress in the history of existential therapy- it is the first congress that has assembled many therapists from around the world.
им будет игрок, собравший все парные плитки,
it will be the player to collect all the pairs of tiles,
Этот форум, собравший международных экспертов по вопросам насильственных исчезновений,
The event, which brought together international experts on enforced disappearances,
на единственном в Украине составе, собравший на своих площадях всю множественность пород,
the only one in Ukraine stock, collected in their areas all the multiplicity of species,
Этот практикум, собравший представителей трех континентов, по которым проходят маршруты незаконного ввоза мигрантов,
Bringing together representatives from three continents along an identified migrant smuggling route,
Сали национальный семинар- практикум по оценке, собравший 60 участников из парламента,
20 July 2013, at Saly-Mbour, bringing together about 60 participants from parliament,
стран Ближнего Востока и северной Африки, собравший в прошлом месяце в столице Египта делегации более 70 государств
held last month in the capital of Egypt, was attended by delegations from over 70 countries and 50 international and regional organizations.
приоритетам в экологически чистых отраслях промышленности, собравший представителей министерств окружающей среды
held at Bratislava in June 2002, which had brought together representatives of ministries of the environment
Вдобавок Ирак сообщил, что в сентябре 2011 года был проведен второй национальный практикум по помощи жертвам/ инвалидности, собравший представителей соответствующих министерств на различных уровнях для проведения ситуационного анализа
In addition, Iraq reported that in September 2011, the second national workshop on victim assistance/ disability was held bringing together representatives from relevant ministries at various levels to conduct a situational analysis
Собирайте золотые монеты
Collect the gold coins
Собирать звезды для которого повысить и человек.
Collect the stars for which enhance and man up.
Результатов: 48, Время: 0.1562

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский