СОБРАЛСЯ - перевод на Английском

met
отвечать
удовлетворять
соответствовать
познакомиться
встречаться
собираться
выполнять
заседать
удовлетворения
are
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат
gonna
нужно
сейчас
собираешься
хочу
будет
придется
пойду
станет
gathered
собирать
сбор
получить
набрать
съезжаются
convened
созывать
проводить
проведение
собираться
организовать
созвала
созываться
was about
быть около
составлять около
идти о
находиться примерно
оказаться примерно
собирается
assembled
собирать
сбор
монтаж
сборка
установите
собраний
монтируем
ассембле
was gathered together

Примеры использования Собрался на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ты что, собрался делать блины?
What, are you making pancakes?
Только Император собрался вручить ему очки… как они упали на землю.
Only the Emperor was about to hand over his glasses… as they fell to the ground.
В первый раз форум собрался в октябре 2003 года.
The Forum first met in October 2003.
Но я знаю, куда ты собрался.
But I know where you're going.
Новый конголезский парламент впервые собрался 22 августа.
The new Congolese Parliament convened for the first time on 22 August.
Ты что, Постреленок, собрался на маскарад?
What are you, imp, gathered at the masquerade?
Собрался банк грабить?
You gonna rob a bank?
Ты что, собрался мне читать нотации насчет верности?
You're gonna lecture me about loyalty?
Куда ты собрался с моей женой, Профессор?
Where are you taking my wife, Professor?
Совет провел 13 заседаний и собрался 13 раз на консультации полного состава.
The Council held 13 meetings and met in consultations of the whole on 13 occasions.
Парламент новой республики собрался 17 января и принял конституцию,« Teskilâtı Esasiye Kanunu».
The Parliament of the new republic assembled on January 17 and adopted an eighteen-article constitution Teskilâtı Esasiye Kanunu.
Я собрался спускаться в одну из самых крупных копанок.
I was about to descend into one of the largest kopankas.
Так ты в Планетарий собрался.
So you're going to the planetarium?
Сентября англо-французский Верховный Военный Совет собрался впервые в Аббвиле.
On 12 September, the Anglo-French Supreme War Council gathered for the first time at Abbeville.
В мае 1919 года в Дамаске собрался Сирийский национальный конгресс.
In May 1919, elections were held for the Syrian National Congress, which convened in Damascus.
Кого ты собрался похищать?
Who you gonna kidnap?
Ты собрался играть?
You're gonna play?
Куда собрался, Алан?
Where are you off to, Alan?
Конгресс вернулся и собрался на специальную сессию 19 сентября.
Congress returned and assembled in special session on September 19.
Когда офицер собрался уходить, Шпильман взял его за руку и сказал.
When the officer was about to leave, Szpilman took his hand and said.
Результатов: 745, Время: 0.1778

Собрался на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский