СОБРАНИИ - перевод на Английском

meeting
совещание
встреча
заседание
собрание
удовлетворение
сессия
выполнении
отвечающих
assembly
ассамблея
собрание
сборка
монтаж
скупщина
сборочный
collection
коллекция
сборник
собрание
подборка
набор
инкассо
сбора
взыскания
взимания
gathering
сбора
собирая
собрание
встреча
собирательство
форум
мероприятие
совещание
слет
convention
конвенция
congregation
конгрегация
общество
община
собрание
паства
приход
прихожан
церкви
rally
ралли
митинг
раллийный
объединение
собрание
слет
автопробег
шествие
авторалли
акции
meetings
совещание
встреча
заседание
собрание
удовлетворение
сессия
выполнении
отвечающих
assemblies
ассамблея
собрание
сборка
монтаж
скупщина
сборочный
gatherings
сбора
собирая
собрание
встреча
собирательство
форум
мероприятие
совещание
слет
collections
коллекция
сборник
собрание
подборка
набор
инкассо
сбора
взыскания
взимания

Примеры использования Собрании на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
На собрании.
At the Assembly.
И стоматолог, с которым ты познакомился на собрании.
And some dentists you met downstairs in town for the convention.
Возможно ли, что на каждом собрании.
Was it possible that at every gathering.
Энн привлекла местного героя, Пита" Револьвера" Дизелио, к тому, чтобы он поддержал меня на собрании.
Ann got local hero Pistol Pete Disellio to endorse me at the rally.
Ибо дух в духовном лидере есть дух в собрании.
For the spirit in the spiritual leader is the spirit in the congregation.
Участие в собрании жильцов Вашего дома.
Participate in owners meetings on your behalf.
Издания Ивана Федорова в собрании научной библиотеки СПбГУ.
Publications of Ivan Fedorov in the collection of the scientific library of St. Petersburg State University.
В апреле 2002 года они присутствовали на собрании партии.
In April 2002, they attended a meeting of the party.
Поговорить о завтрашнем собрании.
To talk about the assembly tomorrow?
Все равно президент согласился подменить Бена на собрании.
Anyway, the President's volunteered to sit in for Ben at the convention.
На нашем небольшом собрании.
At our little gathering.
Ты угощал моим печеньем на вашем собрании?
You're serving my cookies at your rally?
Истинная радость в собрании Божьих детей лучше длинных проповедей.
It is joy in the assemblies of God's children that speak louder and better than long sermons.
Советы коллективов избираются на общих собраниях осужденных или на собрании их представителей.
Community councils are elected at general meetings of the convicts or at meetings of their representatives.
Памятники масонства XVIII- первой трети XIX века в собрании Эрмитажа.
Masonic Monuments of the 18th- first-third of the 19th Centuries in the Hermitage Collection.
На следующей неделе я буду здесь на собрании.
I'm here next week for a meeting.
Нет, я в Собрании пообедаю.
No, I will be dining at the Assembly.
Я не видел тебя на собрании.
I didn't see you at the convention.
параде или военном собрании.
parade or military gathering.
Профессор Джамал возвращается в собрании.
Professor Jamal returns to the congregation.
Результатов: 2011, Время: 0.1132

Собрании на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский