СОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ НАЦИОНАЛЬНЫХ - перевод на Английском

improving national
совершенствования национальных
улучшить национальные
усовершенствовать национальные
совершенствовать национальные
расширение национального
улучшение национальных
повысить национальный
укрепление национального
укрепить национальный
enhance national
укрепление национального
укрепить национальный
расширение национального
совершенствования национальных
повышения национальной
повысить национальную
расширить национальные
улучшить национальные
активизировать национальную
усилению национального
improve national
совершенствования национальных
улучшить национальные
усовершенствовать национальные
совершенствовать национальные
расширение национального
улучшение национальных
повысить национальный
укрепление национального
укрепить национальный
strengthening national
укреплению национальных
укреплять национальные
усиливать национальные
усиления национальных
наращивать национальный
наращивания национального
расширить национальные
совершенствовать национальные
расширение национальных
активизировать национальные

Примеры использования Совершенствования национальных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
высококачественного руководства является предварительным условием совершенствования национальных кадастров выбросов.
good-quality guidance was a prerequisite for improving national emission inventories.
в соответствующих случаях, совершенствования национальных программ в области просвещения,
where appropriate, improve national programmes on education,
например путем создания и совершенствования национальных кадастров выбросов.
e.g. through establishing and improving national emission inventories.
Главы правительств наших стран также согласились с учреждением программы коллективного повышения эффективности работы нашего сектора финансовых услуг посредством совершенствования национальных механизмов регулирования
Our Heads of Government have also agreed to the institution of a programme of collective enhancement of our financial services sector through improved national regulatory and supervisory systems,
Достижение главной цели реабилитации-- реального экономического возрождения и устойчивого развития-- требует совершенствования национальных подходов и международной помощи для восстановления социальной инфраструктуры пострадавших регионов и мест компактного проживания эвакуированного населения.
In order to achieve the main goal of rehabilitation-- real economic rebirth and stable development-- there is a need to enhance national approaches and international assistance for the rehabilitation of the social infrastructure of the affected regions and the areas of dense settlement of the evacuated population.
На этой конференции следует рассмотреть дополнительные пути совершенствования национальных и региональных координационных механизмов по вопросам управления водными ресурсами,
That meeting should consider additional ways to improve national and regional coordination mechanisms for matters related to water resource management
Мы думаем, что было бы правильным поставить вопрос о необходимости совершенствования национальных законодательств и правил в сфере контроля за экспортом оружия,
We believe that it would be appropriate to raise the question of the need to improve national legislations and regulations in the field of arms export control
региональном опыте относительно осуществления Повестки дня Хабитат в целях совершенствования национальных и местных стратегий, касающихся устойчивого развития городов
regional experiences in the implementation of the Habitat Agenda, with a view to improving national and local policies on sustainable urban development
в целях создания и совершенствования национальных механизмов по разминированию.
with a view to establishing and refining national mine-clearance mechanisms.
в том числе путем совершенствования национальных систем медицинской информации,
including by improving national health information systems,
разработки и совершенствования национальных планов действий на случай чрезвычайных ситуаций после возникновения чрезвычайных ситуаций путем содействия стандартизации формулировок
develop and enhance national contingency plans in post-disaster emergency situations, promoting the standardization of language and procedures in national
с целью совершенствования национальных сообщений Сторон, не включенных в приложение I к Конвенции,
with the objective of improving national communications from Parties not included in Annex I to the Convention(non-Annex I Parties),
разработки и совершенствования национальных планов действий на случай чрезвычайных обстоятельств применительно к чрезвычайным ситуациям,
develop and enhance national contingency plans in post-disaster emergency situations and to promote the standardization of language
Если допустить, что демократизация представляет собой наиболее надежный метод легитимизации и совершенствования национальных органов управления, она также представляет собой наиболее надежный метод легитимизации
If democratization is the most reliable way to legitimize and improve national governance, it is also the most reliable way to legitimize
разработки и совершенствования национальных планов действий на случай непредвиденных обстоятельств при возникновении чрезвычайных ситуаций в результате стихийных бедствий,
develop and enhance national contingency plans in post-disaster emergency situations and to promote the standardization of language and procedures in national
а также совершенствования национальных систем информации.
as well as improved national information systems.
Установить рамки для возможной разработки и совершенствования национальных и международных видов практики, имеющих отношение к повышению долгосрочной устойчивости космической деятельности,
Create a framework for possible development and enhancement of national and international practices pertaining to enhancing the long-term sustainability of outer space activities,
В рамках стратегического национального планирования следует учитывать важность совершенствования национальных институциональных механизмов по составлению национальных счетов,
For the strategic national planning framework there needs to be recognition of the importance of improving national institutional arrangements for compiling national accounts,
оратор хотел бы получить дополнительную информацию об имеющихся вариантах совершенствования национальных мер регулирования с целью предупреждения и устранения нарушений прав человека в этой отрасли.
Conference in December and the launch of the Association of the International Code of Conduct, he would like to hear more on the range of available options to improve national regulatory efforts to prevent and resolve human rights violations in the sector.
назначения в целях совершенствования национальных, региональных и международных мер, направленных на обеспечение более эффективной защиты мигрантов;
as appropriate, in order to improve national, regional and international measures aiming at ensuring a more effective protection of migrants;
Результатов: 63, Время: 0.0745

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский