СОВМЕСТНОГО РАЗМЕЩЕНИЯ - перевод на Английском

co-location
совместного размещения
совместных мероприятий
совместное расположение
совместного базирования
совместное использование помещений
совместное использование
командирования сотрудников
направления сотрудников
co-located
размещаться совместно
размещены совместно
размещены
совместных
расположенного
совместно расположенных
размещаться вместе
co-locating
размещения
разместив
collocation
коллокации
словосочетание
совместного размещения
колокации
collocated
co-hosting
совместную организацию
соведущим
совместного размещения
соустроительство
совместно
colocation
размещения
колокация
снять
расположение
колокейшн

Примеры использования Совместного размещения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Группа надеется также на то, что давно разработанный план совместного размещения Директората и Группы в одном здании можно будет осуществить к 2015 году, если позволят условия аренды помещений.
The Team also hopes that the long-standing plan to colocate the Directorate and the Team in the same building can be implemented by 2015, leases permitting.
Вместе с тем это не должно толковаться как требование совместного размещения или развертывания в одном месте всех компонентов присутствия Организации Объединенных Наций.
This, however, should not be interpreted as a requirement to co-locate or deploy to the same location all components of the United Nations presence.
В это время ВОО будет проинформирован о всех первоначальных административных последствиях совместного размещения секретариатов КБО ООН и РКИКООН.
At that time, the SBI will be informed of any initial administrative consequences of the co-location of the UNCCD secretariat with that of the UNFCCC.
Были подготовлены и представлены на утверждение полиции правительства Судана стратегии и руководящие принципы совместного размещения.
Policy and guidelines on co-location were prepared and submitted to the Government of the Sudan police for approval.
в том числе посредством совместного размещения персонала этих структур.
including through the co-location of staff.
Была оказана поддержка руководству Полицейской службы посредством совместного размещения 5 консультантов по стратегическим вопросам из числа полицейских Организации Объединенных Наций, являющихся специалистами в
Provided support to the Police Service leadership through co-location of 5 United Nations police strategic advisers with expertise in general police administration,
Возможность совместного размещения отделений Центра Организации Объединенных Наций по населенным пунктам( Хабитат) и Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде,
The possibility of co-located offices of the United Nations Centre for Human Settlements(Habitat) and the United Nations Environment Programme, respecting the distinct
Кроме того, Комитет рекомендует Генеральной Ассамблее просить Генерального секретаря обеспечить, чтобы в соответствии с ее резолюцией 44/ 211 во всех местах службы использовались возможности для совместного размещения учреждений Организации Объединенных Наций.
The Committee further recommends that the General Assembly request the Secretary-General to ensure that opportunities for the co-location of United Nations entities are pursued in all duty stations in compliance with its resolution 44/211.
включая строительство объектов для совместного размещения компонентов, связанных с материально-техническим обеспечением.
including construction of facilities for co-location of logistics components.
техническую поддержку со стороны МООНЛ посредством совместного размещения юрисконсультов, которые готовили ежеквартальные отчеты,
technical support by UNMIL through co-located legal advisers, who prepared quarterly
вновь указала на наличие варианта совместного размещения эфиопского технического вертолетного подразделения
of this capacity and reiterated the option of co-locating the Ethiopian tactical helicopter unit
Осуществление программы совместного размещения началось в августе 1999 года, с тем чтобы получить возможность более пристально изучить поведение
The collocation programme began in August 1999 to enable closer scrutiny of police behaviour and practices
18 пунктов базирования сформированных полицейских подразделений, 7 объектов размещения полиции Организации Объединенных Наций, 58 объектов совместного размещения полиции Организации Объединенных Наций и сотрудников гаитянской национальной полиции и 52 объектов для гражданского персонала.
7 United Nations police premises, 58 United Nations police premises co-located with the Haitian National Police, and 52 civilian staff premises.
служебной аттестации сотрудников национальной полиции, в том числе в виде кураторской помощи и совместного размещения в 58 комиссариатах и подкомиссариата сотрудников Гаитянской национальной полиции.
conduct performance evaluations of national police officers, including through mentoring and collocation in 58 Haitian National Police commissariats and sub-commissariats.
сотрудничества между процессами и субъектами и за счет совместного размещения секретариатов, а на национальном уровне- путем принятия
by means of cooperation between processes and actors and through the co-location of secretariats, and at the national level,
С тех пор как 15 декабря 2003 года компонент гражданской полиции приступил к осуществлению своей программы совместного размещения с Либерийской национальной полицией,
Since the civilian police component began its programme of co-location with the Liberian National Police on 15 December,
что обе концепции- совместного размещения и совместного центра обслуживания- имеют достоинства,
the concepts of co-location and shared-services centre both had merit,
изучаем варианты совместного размещения гражданских сотрудников и государственных служащих в служебных помещениях в новой миссии в Южном Судане.
we are examining the options for co-location of civilian staff with Government personnel in the new mission in South Sudan.
Оказание технической помощи посредством совместного размещения и в виде консультаций в письменной форме
Provision of technical assistance by means of co-location and advice, in writing and through weekly meetings,
направленной на укрепление потенциала Комиссии и ее секретариата, посредством совместного размещения своих и местных сотрудников секретариата на их рабочих местах, а также посредством консультирования этих сотрудников в их повседневной работе.
for the Commission and its secretariat through OSCE staff that are co-located within the secretariat and provide daily advice.
Результатов: 163, Время: 0.0601

Совместного размещения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский