Примеры использования Согласился рекомендовать на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
и Комитет согласился, рекомендовать Генеральной Ассамблее принять к сведению, что в резервном фонде имеется остаток средств на сумму в размере 22 408 100 долл.
Рабочая группа согласилась рекомендовать Председателю Совета Безопасности препроводить письмо в адрес правительства Сирийской Арабской Республики.
На 2009 год Группа согласилась рекомендовать 678 метрических тонн
В связи с этим Комиссия согласилась рекомендовать правительствам активизировать научные исследования по этому виду рыб.
Специализированная секция согласилась рекомендовать предложенный КСЦС текст Рабочей группе для утверждения в качестве рекомендации ЕЭК ООН сроком на один год.
Комиссия согласилась рекомендовать правительствам приложить все усилия к тому, чтобы стабилизировать объем биомассы нерестящихся кальмаров- иллекс на уровне 40 000 метрических тонн к концу рыболовного сезона.
две стороны согласились рекомендовать своим соответствующим правительствам созвать следующее заседание Комиссии в начале октября 2008 года.
Она согласилась рекомендовать провести в сентябре и октябре 2003 года совместное изучение этого вида.
В феврале 2004 года правительство территории согласилось рекомендовать Законодательной ассамблее принять Директиву Европейского союза.
Конференция согласилась рекомендовать четвертой ежегодной Конференции предварительную повестку дня, как она содержится в приложении IV Заключительного документа Конференции CCW/ AP. II/ CONF. 3/ 4.
Делегации согласились рекомендовать Совету по торговле и развитию созвать неофициальные консультации по вопросу о круге ведения Рабочей группы, который остается незаконченным.
Обе стороны согласились рекомендовать своим соответствующим правительствам заключить предварительное соглашение до окончания работы совместной пограничной комиссии в районе Пхра Вихар/ Преа Вихеар.
Обе делегации согласились рекомендовать своим правительствам применять осторожный подход в целях обеспечения сохранности запасов кальмара- иллекса.
Обе делегации согласились рекомендовать своим правительствам внимательно отнестись к серьезной ситуации с запасами южного путассу.
В отношении обеспокоенности развивающихся стран Группа экспертов согласилась рекомендовать Конференции Сторон рассмотреть вопрос об оказании специальной помощи указанным странам.
Группа экспертов согласилась рекомендовать, что Конференция Сторон должна будет рассмотреть вопрос о том,
Она выразила свое удовлетворение прогрессом, достигнутым Подкомитетом в деле организации будущей совместной работы, и согласилась рекомендовать своим правительствам подготовленные Подкомитетом предложения.
Комиссия также отметила существенный прогресс, достигнутый в этой области, и согласилась рекомендовать правительствам предложения Подкомитета по совершенствованию системы.
Рабочая группа согласилась рекомендовать эту концепцию, поскольку она аналогична концепции оценки изменения угла наклона туловища.
Чили, соглашаются рекомендовать соответствующее применение мер укрепления доверия и безопасности, в числе которых нужно упомянуть следующие.