СОГЛАСОВАННЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ - перевод на Английском

consensus recommendations
harmonized recommendations

Примеры использования Согласованные рекомендации на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
он надеется, что секретариат будет в состоянии выполнить согласованные рекомендации.
he hoped that the secretariat would be able to implement the recommendations as agreed.
Мы рассчитываем, что начинающийся в этом году трехлетний цикл обсуждения пунктов рабочей повестки дня позволит выйти на согласованные рекомендации.
We hope that the three-year cycle for the discussion of agenda items that begins this year will lead us to agreed recommendations.
донорам предлагается на практике реализовать согласованные рекомендации, принятые Комитетом на его второй сессии.
donors are invited to put into effect the agreed recommendations adopted by this Committee at its second session.
Рабочей группе высокого уровня следует рассмотреть вопрос о вето и представить Генеральной Ассамблее все согласованные рекомендации как можно скорее, по возможности до принятия поправок к Уставу.
A high-level working group should consider the question of the veto and submit any agreed recommendations to the General Assembly as soon as it is able,
Рабочая группа полного состава отметила, что если на региональных подготовительных совещаниях будут приняты согласованные рекомендации, затрагивающие интересы исключительно данного региона, то эти рекомендации будут рассмотрены Консультативным
The Working Group of the Whole noted that if consensus recommendations were adopted at the regional preparatory meetings affecting solely the regional concerns,
обсудят вопрос о том, каким образом следует направить согласованные рекомендации Комитета по выполнению Совещанию Сторон.
will be expected to consider how to forward the agreed recommendations of the Implementation Committee to the meeting of the Parties.
Рабочей группе высокого состава следует рассмотреть вопрос о вето и представить Генеральной Ассамблее все согласованные рекомендации как можно скорее, по возможности до принятия поправок к Уставу.
A high-level working group should consider the question of the veto and submit any agreed recommendations to the General Assembly as soon as it is able, if possible prior to the adoption of Charter amendments.
Важно, чтобы договорные органы предоставляли согласованные рекомендации государствам- членам и занимались вопросами, затрагивающими различные формы дискриминации,
It was important for treaty bodies to give consistent guidance to States and to handle issues involving multiple forms of discrimination in an integrated way,
Россия поддерживает согласованные рекомендации обзорной Конференции ДНЯО 2010 годасогласованной программы работы.">
Russia supports the agreed recommendations of the 2010 NPT Review Conference
Они должны также полностью учитывать согласованные рекомендации и выводы четвертого совещания правительственных экспертов развивающихся стран,
They should also take fully into account the agreed recommendations and conclusions of the fourth meeting of governmental experts from landlocked
Его Группа полностью поддерживает согласованные рекомендации Совещания экспертов по законодательству
His Group fully supported the agreed recommendations of the Expert Meeting on Competition Law
содержатся согласованные рекомендации в адрес шестьдесят девятой сессии Генеральной Ассамблеи
in section II, the agreed recommendations to the sixty-ninth session of the General Assembly
На своем заключительном заседании 1 июля 1998 года Совещание экспертов приняло согласованные рекомендации, которые приводятся в разделе I выше,
At its closing meeting, on 1 July 1998, the Expert Meeting adopted the agreed recommendations reproduced in section I above, and authorized the Chairperson
в приложении к которому содержатся согласованные рекомендации, адресованные шестьдесят пятой сессии Генеральной Ассамблеи.
which sets out in its annex the agreed recommendations to the sixty-fifth session of the General Assembly.
не являющихся участниками Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву, заявили, что согласованные рекомендации не наносят ущерба их позиции в отношении Конвенции
several Member States non-parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea stated that the agreed recommendations did not prejudice their position in relation to the Convention
этот вопрос не был включен в согласованные рекомендации.
although the issue is not included in the agreed recommendations.
утвердила содержащиеся в нем согласованные рекомендации и одобрила предварительную повестку дня двадцать четвертой сессии этого органа.
Reporting(TD/B/COM.2/ISAR/35), endorsed the agreed recommendations contained therein and approved the provisional agenda for the twenty-fourth session of that body.
по пунктам 4 и 5 повестки дня( TD/ B/ COM. 2/ EM/ L. 2) Согласованные рекомендации см. приложение I.
Policy adopted the draft agreed recommendations relating to agenda items 4 and 5(TD/B/COM.2/EM/L.2). For the agreed recommendations, see annex I.
в разделе II которого излагаются согласованные рекомендации в адрес шестьдесят седьмой сессии Генеральной Ассамблеи.
which sets out in section II the agreed recommendations to the sixty-seventh session of the General Assembly.
Один представитель подчеркнул, что, для того чтобы Специальная рабочая группа открытого состава по ртути могла представить согласованные рекомендации и варианты Совету управляющих/ Глобальному форуму по окружающей среде на уровне министров на его двадцать пятой сессии,
One representative stressed that to enable the Ad hoc Open-ended Working Group on Mercury to present consensus recommendations and options to the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum at its twenty-fifth session, member States should prepare,
Результатов: 141, Время: 0.0314

Согласованные рекомендации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский