СОГЛАСОВАННЫХ РЕКОМЕНДАЦИЙ - перевод на Английском

Примеры использования Согласованных рекомендаций на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Она приняла также к сведению доклад секретариата о ходе осуществления согласованных рекомендаций десятой сессии Комиссии TD/ B/ COM. 3/ 78.
It also took note of the secretariat's progress report on the implementation of the agreed recommendations of the Commission at its tenth session TD/B/COM.3/78.
И наконец, доклад о ходе осуществления согласованных рекомендаций и выводов будет представлен Комиссии на ее седьмой сессии.
Finally, a progress report on the implementation of agreed recommendations and conclusions would be presented to the Commission at its seventh session.
В докладах о ходе работы по осуществлению согласованных рекомендаций, представленных комиссиям, основное внимание, как правило, уделялось рекомендациям в адрес секретариата.
The Progress reports on the implementation of agreed recommendations submitted to the Commissions tended to focus on the recommendations made to the secretariat.
Совершенствование управления кадрами на основе осуществления согласованных рекомендаций оценки децентрализованного управления людскими ресурсами 2003 года
Improvement of staff administration through the implementation of agreed recommendations from the 2003 evaluation of decentralized human resources management
Осуществление согласованных рекомендаций обследования клиентов, проведенного в 2003 году для совершенствования работы снабженцев в отделениях на местах и штаб-квартире.
Implementation of agreed recommendations from the client survey undertaken in 2003 to improve service of supply management staff to Field offices and Headquarters' units.
Возможность подготовки параллельных, согласованных рекомендаций в области технической помощи,
The possibility of parallel, coordinated recommendations in the field of technical assistance,
Она также приняла к сведению доклад секретариата о ходе осуществления согласованных рекомендаций Комиссии, принятых на ее восьмой сессии TD/ B/ COM. 3/ 66.
It also took note of the secretariat's progress report on the implementation of the agreed recommendations of the Commission at its eighth session TD/B/COM.3/66.
В знак признания своей приверженности выполнению согласованных рекомендаций правительство взяло на себя следующие обязательства.
In recognition of its commitment on the agreed recommendation, government has made the following commitment.
Отсутствие согласованных рекомендаций по торговле, окружающей среде
The absence of agreed recommendations on trade, environment
Это способствовало представлению в Совет Безопасности согласованных рекомендаций в отношении стратегических целей
That contributed to presenting harmonized recommendations to the Security Council on the strategic objectives
Затем Комиссия приняла ряд согласованных рекомендаций в адрес правительств,
The Commission subsequently adopted a set of agreed recommendations addressed to Governments,
В этой связи секретариат ЮНКТАД подготовил доклад о ходе осуществления согласованных рекомендаций и выводов, принятых на восьмой сессии Комиссии.
In this context, the UNCTAD secretariat has prepared a progress report on the implementation of agreed recommendations adopted at the eighth session of the Commission.
4 повестки дня. Текст согласованных рекомендаций см. в главе I выше.
agenda items 3 and 4. For the text of the agreed recommendations, see chapter I above.
с целью поддержания обновленных и согласованных рекомендаций о требованиях, относящихся к освидетельствованию и выдаче свидетельств;
with a view to maintaining updated and harmonized guidance on survey and certification-related requirements;
Вместе с тем мы поддерживаем необходимость конструктивного обмена мнениями по выработке согласованных рекомендаций относительно процедур и последствий возможного выхода из Договора.
However, we support the need for a constructive exchange of views on the defining of agreed recommendations regarding the procedures for and consequences of a possible withdrawal from the Treaty.
В этой связи секретариат ЮНКТАД подготовил доклад о ходе осуществления согласованных рекомендаций и выводов, принятых на седьмой сессии Комиссии.
In this context, the UNCTAD secretariat has prepared a progress report on the implementation of agreed recommendations and conclusions adopted at the seventh session of the Commission.
В этой связи секретариат ЮНКТАД подготовит доклад о ходе осуществления согласованных рекомендаций, принятых на десятой сессии Комиссии.
In this context, the UNCTAD secretariat has prepared a progress report on the implementation of agreed recommendations adopted at the tenth session of the Commission.
Объединенная Республика Танзания выразила одобрение по поводу прогресса, достигнутого Кубой в области выполнения согласованных рекомендаций, несмотря на такие значительные трудности,
The United Republic of Tanzania commended Cuba on progress made in the implementation of agreed recommendations despite major challenges,
пленарном заседании 3 октября 1997 года Комиссия приняла проект своих согласованных рекомендаций по пунктам 3 и 4 повестки дня. Текст согласованных рекомендаций см. в приложении I.
plenary meeting on 3 October 1997, the Commission adopted its draft agreed recommendations on agenda items 3 and 4. For the text of the agreed recommendations, see annex I.
в выполнении согласованных рекомендаций по итогам конструктивного диалога в рамках УПО СПЧ в 2008 году.
in particular the agreed recommendations from the UPR HRC constructive dialogue in 2008.
Результатов: 90, Время: 0.0351

Согласованных рекомендаций на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский