СОГРЕШИЛ - перевод на Английском

hath sinned
has sinned
had sinned
committed the sin

Примеры использования Согрешил на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я согрешил, и это наказание для меня.
I never deserved it. I have sinned, And this here's my punishment.
Ƒа,€ согрешил, это мо€ оплошность, и€ прошу прощение у¬ севышнего.
And in that omission, I have sinned, And I beg forgiveness from the lord.
Ты согрешил, пошел против Бога!
You sinned against God!
Он ни разу не согрешил против Бога и всегда с любовью относился к людям.
He never sinned against God and always loved all people perfectly.
Твой отец… согрешил, когда он в меня влюбился.
Your father… sinned, when he fell in love with me.
Я согрешил, а теперь ты и я, мы оба.
I sinned, and now you and I are both paying.
Разве не из-за них согрешил Соломон, царь Израиля?
Solomon king of Israel sinned by these things?
Равви, кто согрешил, он или родители его, что родился слепым?
Master, who did sin, this man or his parents, that he was born blind?
Если он согрешил с другой женщиной, это и мой грех тоже.
If he sinned with another woman, it's my sin, too.
Говоря: согрешил я, предав кровь невинную.
Saying, I have sinned in that I have betrayed the innocent blood.
Сказав: согрешил я, предав невинного Человека.
Saying, I have sinned in that I betrayed innocent blood.
Во всем этом не согрешил Иов и не произнес ничего неразумного о Боге.
In all this Job sinned not, nor charged God foolishly.
Равви! кто согрешил, он или родители его, что родился слепым?
His disciples asked him,"Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?"?
Соломон сильно согрешил перед Богом.
Solomon seriously sinned before God.
Иисус не согрешил ни в мысли, ни в слове,
But Jesus never sinned, neither in thoughts
Один человек согрешил, и Ты гневаешься на все общество?
Shall*one* man sin, and wilt thou be wroth with the whole assembly?
оставляет жить тех, кто согрешил.
leaves the living to those of us who fail.
Я забыл сказать тебе, что согрешил с Черной Красавицей.
I forgot to tell you a sin I did with the Beautiful Black Woman.
Я признаюсь, что согрешил.
I confess I have sinned.
Даже тех, кто согрешил против нас.
Even those who trespass against us.
Результатов: 259, Время: 0.0743

Согрешил на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский