СОДЕРЖАНИИ - перевод на Английском

content
содержание
контент
содержимое
наполнение
материал
maintenance
поддержание
обслуживание
содержание
сохранение
ведение
ремонт
обеспечение
сопровождение
уход
эксплуатации
substance
вещество
содержание
субстанция
суть
существо
сущность
maintaining
поддерживать
вести
обслуживание
ведение
обеспечивать
продолжать
обслуживать
обеспечение
хранить
придерживаться
detention
задержание
арест
заключение
содержания под стражей
лишения свободы
пенитенциарных
местах лишения свободы
concentration
концентрация
сосредоточение
содержание
концентрационный
концентрирование
сосредоточенность
custody
хранение
попечение
опекунство
арест
опеки
содержания под стражей
заключении
стражи
задержания
содержащихся под стражей
contents
содержание
контент
содержимое
наполнение
материал
maintained
поддерживать
вести
обслуживание
ведение
обеспечивать
продолжать
обслуживать
обеспечение
хранить
придерживаться
concentrations
концентрация
сосредоточение
содержание
концентрационный
концентрирование
сосредоточенность
maintain
поддерживать
вести
обслуживание
ведение
обеспечивать
продолжать
обслуживать
обеспечение
хранить
придерживаться

Примеры использования Содержании на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Повышение осведомленности о существовании и содержании любых кодексов;
Raising awareness of the existence and content of any Codes;
Разработать меры стимулирования развития рыночных механизмов в управлении и содержании объектов кондоминиума.
To develop measures to stimulate the development of market based mechanisms for condominium management and maintenance.
Пенсия по случаю потери кормильца выплачивается находившимся на его содержании членам семьи.
Survivor's pension is paid to family members who were maintained by him or her.
О смысловом содержании признаков Рейнина.
On Semantic Contents of Reinin traits.
Добиться применения инноваций в содержании дошкольного образования.
To achieve updating of the content of pre-school education.
О жизни мадагаскарских шипящих тараканов и их содержании в домашних условиях.
About the life of Madagascar hissing cockroaches and their maintenance at home.
Если да, то, пожалуйста, подробно расскажите о его содержании.
If so, please provide details about its contents.
Информация о местном содержании в кадрах.
Information on local content in human resources.
Нерациональное управление водными ресурсами также сказывается на эксплуатации и содержании оросительных систем.
Inefficient water management also has a negative effect on operation and maintenance of irrigation systems.
О содержании.
About the contents.
Просьба представить подробную информацию о содержании этого проекта.
Please provide detailed information on the content of this project.
Если потомок без какого-либо основания отказывает в содержании завещателю;
If the descendant has without reason refused maintenance to the testator;
О содержании.
Foreword about the contents.
Нет, я говорю не о содержании.
No, I'm not talking about the content.
Консультации с заинтересованными сторонами по вопросу о содержании доклада, включая Обнинскую консультацию.
Consultation with stakeholders on the contents including the Obninsk consultation.
Гибкость в расписании и содержании курса.
Full flexibility on timetable and course content.
Не содержат полной информации о содержании учебной программы;
Do not provide full information on contents of education courses;
Позвольте мне немного рассказать о его содержании.
Let me say a little bit about its content.
Не забудьте подготовить короткие заметки о содержании и назначении этих файлов.
Do not forget to prepare short notes about contents and purpose of these files.
основываясь на содержании.
based on the content.
Результатов: 4046, Время: 0.0985

Содержании на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский