Примеры использования Содержаться положения на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
В международной конвенции такого рода не должны содержаться положения, касающиеся вооруженных сил,
Еще в одних документах содержатся положения, где разбираются иные аспекты качества.
Во всех этих законах содержатся положения, которые защищают работающую женщину от любых форм дискриминации.
В этих меморандумах о взаимопонимании содержатся положения о сотрудничестве в противодействии террористическим актам.
Иногда в соглашениях о встречной торговле содержатся положения о минимальной цене перепродажи товаров.
В статьях 107- 117 Конституции содержатся положения, гарантирующие независимость судебной власти.
В ряде законов содержатся положения, обязывающие органы власти учитывать особый статус иммигрантов.
В нескольких конвенциях содержатся положения, касающиеся процессов в национальных судах.
В перечисленных ниже законодательных актах содержатся положения, направленные на сохранение национальной культуры.
В Конституции также содержатся положения, которые опосредованно способствуют дискриминации в отношении женщин.
В его статуте содержатся положения, противоречащие правам человека.
В нем содержатся положения о конфискации как на основе вынесенного обвинительного приговора, так и без его вынесения.
В нем, действительно, содержатся положения, направленные на достижение именно этой цели.
В Уголовном кодексе Финляндии содержатся положения о лишении имущества.
ВОКНТА отметил, что в Киотском протоколе содержатся положения, касающиеся методов составления кадастров ПГ.
В Семейном кодексе содержатся положения, касающиеся брачных договоров.
В новом Кодексе законов о труде также содержатся положения, запрещающие расовую дискриминацию в сфере занятости.
В нем содержатся положения о беженцах и праве на убежище.
В Конвенции 1988 года содержатся положения о взаимной юридической помощи.
В этом законе содержатся положения, регулирующие защиту от преследований.