СОМНЕНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО - перевод на Английском

doubts about
сомнений относительно
reservations about
оговорку относительно
questions about
вопросы относительно
misgivings about
uncertainties about
неопределенность относительно
неуверенность относительно
неведении относительно
сомнения относительно
doubt about
сомнений относительно

Примеры использования Сомнения относительно на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Многие участники выразили сомнения относительно своих возможностей оптимизировать использование ресурсов ГЭФ.
Many participants expressed skepticism about their abilities to optimize the use of GEF resources.
Некоторые делегации также высказали сомнения относительно применимости этого положения в мирное время.
Some delegations also expressed doubts about the applicability of this provision in time of peace.
Другие члены высказывали сомнения относительно включения в текст слова" только.
Other members expressed doubts as to the inclusion of the word"only.
Однако есть сомнения относительно реальной ценности этих преимуществ.
However, there are doubts as to the reality of these benefits.
У нас имеются серьезные сомнения относительно формулы, использованной в статье 542.
We have important doubts as to the formula used in article 54 2.
Португалия имеет сомнения относительно включения внутренних конфликтов.
Portugal has doubts regarding the inclusion of internal conflicts.
У Комитета имеются серьезные сомнения относительно достоверности представленных данных.
The Committee has serious doubts about the accuracy of the figures provided.
Некоторые делегации выражали сомнения относительно нынешней формулировки статьи 25 Устава.
Some delegations expressed doubts about the current drafting of article 25 of the Statute.
Были также выражены сомнения относительно желательности наличия типовых клаузул.
The view was also expressed doubting the desirability of having model clauses.
Делегация Австрии ранее выражала сомнения относительно расширения понятия" потерпевшее государство.
His delegation had previously expressed doubts concerning the enlargement of the meaning of"injured State.
высказываются серьезные сомнения относительно его целесообразности.
there are considerable doubts regarding the benefits of the transition.
В то же время были высказаны сомнения относительно полезности формата исследовательской группы.
However, doubts as to the utility of the study group format were expressed.
у него все еще были сомнения относительно некоторых учений.
he still had doubts as to certain teachings.
Соединенное Королевство испытывает серьезные сомнения относительно статьи 15.
The United Kingdom has grave doubts concerning article 15.
У меня есть сомнения относительно сторон.
I have doubts regarding the sides.
Однако в своей резолюции 1995/ 27 Комиссия выразила сомнения относительно достаточности такой рекомендации.
In its resolution 1995/27, however, the Commission expressed doubts concerning the sufficiency of the recommendation.
Откровенно говоря, у моей делегации есть сомнения относительно пункта 3 постановляющей части проекта.
To be frank, my delegation has doubts about operative paragraph 3 of the draft.
Тем не менее другие представители выразили сомнения относительно данной темы.
Other representatives, however, expressed doubts on the topic.
У Комитета есть сомнения относительно эффективности положений, гарантирующих безопасность лиц, содержащихся под стражей в милиции.
The Committee has doubts about the effectiveness of the provisions for the safeguarding of persons in police custody.
Ряд делегаций выразили сомнения относительно понятия<< переквалификации>>,
Several delegations expressed reservations about the concept of"reclassification",
Результатов: 647, Время: 0.0601

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский