Примеры использования Doubts regarding на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Despite the international community's repeated urging that Iran cooperate transparently with IAEA, doubts regarding its nuclear programme had not been put to rest.
And to corroborate our doubts regarding the validity of these confessions…
many detainees voiced doubts regarding the independence of their State-appointed lawyers
Others observed that the Barcelona Traction decision had raised doubts regarding the protection of shareholders
Israel continues to raise serious doubts regarding its true intentions,
Argentina cannot help but express doubts regarding the terminology used referring to those violations which affect the international community as a whole as“crimes”
The Peruvian Government was determined to dispel any doubts regarding the objectives of State action
in principle the Meeting of Experts expressed doubts regarding a reference to a Directive in an ECE Regulation.
Mr. CHOUKRI(Observer for Morocco), said that her delegation had some doubts regarding the new title proposed for Part I of the Model Law,"Electronic commerce in general.
cause for deep doubts regarding the potential for success of the negotiations.
because of lingering doubts regarding the validity of Anglican orders
had serious doubts regarding the second, which would give the Secretary-General a free hand to continue using gratis personnel
The gravity of their situation posed serious doubts regarding their future development,
national dimensions, and doubts regarding the capacity of the independent expert to prepare a study on the impact of international financial
If in doubt regarding the age, young persons should be presumed to be children;
The aforementioned incidents leave no doubt regarding Hizbullah's modus operandi of placing its military weapons
ongoing military operations and other violations of the cease-fire create doubt regarding the parties' commitment to an effective cease-fire.
None the less, the documentation leaves little doubt regarding the extent or seriousness of the problem.
A few representatives expressed doubt regarding the usefulness of an additional study on the feasibility of developing a system to track trade in ozone-depleting substances.
The involvement of competent foreign partners in this work will allow eliminating all doubt regarding the objectiveness of this or that study.