СОМНИТЕЛЬНЫМИ - перевод на Английском

questionable
сомнительной
спорной
под вопросом
под сомнением
dubious
сомнительных
вызывает сомнение
doubtful
сомнительной
сомнения
сомневаюсь
вызывает сомнения
вряд
покрытия задолженности сомнительных
shady
тенистые
теневых
сомнительных
шейди
темные
подозрительные
затененном
мутные
тени
шади
sketchy
отрывочной
схематичного
сомнительный
поверхностной
странные
мутный
подозрительные
unsavory
сомнительные
отвратительным
дурную
spurious
ложным
фиктивные
надуманным
сомнительными
поддельные
паразитных
suspicious
подозревать
подозрительных
сомнительных
подозрения
заподозрил

Примеры использования Сомнительными на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
он обеспокоен сомнительными формулировками некоторых пунктов доклада, касающихся меньшинства рома.
he was concerned by the questionable wording of certain paragraphs in the report concerning the Roma minority.
для аннулирования кон3 трактов, представленных в таможенные орга3 ны даже сомнительными инофирмами;
they have been developed in coop eration with international companies of dubious reputation;
работающих- неудивительно, что почти половина кредитов оказываются сомнительными.
it is unsurprising that almost half of the loans turn out to be doubtful.
ты будешь продолжать общаться с сомнительными детьми с агрессивными припадками.
if you keep hanging out with questionable kids with anger issues.
ссылкой на заместителя Председателя Центрального банка России, отзывы лицензий в основном объясняются сомнительными кредитами или просто кражами денег вкладчиков.
a deputy governor at Russia's central bank, shady loans, or straightforward stealing depositors' money are the main explanations for losing licences.
Просто я вижу, как ты занимаешь этими сомнительными делами, и я волнуюсь за тебя.
I'm just saying I see you doing this sketchy stuff and I worry about you.
рабочий класс, считались сомнительными заведениями, не подходящими для зажиточных
the destitute were regarded as unsavory and disreputable places by the well-to-do
их родственные отношения были несколько сомнительными.
whose relationship to the girl was somewhat dubious.
также политическая нестабильность делают ставки на рост весьма сомнительными.
as well as political instability made bullish wagers highly questionable.
ПРООН проверит суммы, считающиеся сомнительными.
UNDP will review the amount considered doubtful.
который в свою очередь знакомит Джонни с несколькими сомнительными американскими бизнесменами, которые владеют компанией под названием« Gladstone».
leads Johnny to a dinner with several shady American businessmen who comprise a company called Gladstone.
некоторые из этих схем являются крайне сомнительными.
as some of these schemes are extremely dubious.
речь идет о компаниях с сомнительными показателями деятельности.
especially for companies with questionable performance records.
представить информацию по суммам, считающимся сомнительными.
to identify amounts considered doubtful.
В докладе отмечается, что в Законе 1998 года о предупреждении организованной преступности содержатся соображения, предусматривающие контроль за сомнительными финансовыми операциями.
The report indicates that provision is currently made by the Prevention of Organised Crime Act 1998 for monitoring suspicious financial transactions.
которые правительство считает сомнительными.
websites that the government deems unsavory….
Аресты все чаще производятся субъектами без каких-либо полномочий или с сомнительными полномочиями на проведение задержаний,
Arrests are increasingly made by entities with no or dubious arresting authority,
В результате у нее часто возникают конфликты с аморальным Мунсу и его сомнительными методами.
As a result, she is often in conflict with the amoral Munsu over his questionable methods.
На огромном, усаженном лесом лугу новичкам можно заниматься гольфом, не будучи обеспокоенными критическими и сомнительными взглядами более опытных игроков в гольф.
One can indulge in practicing golf strokes on the vast field lined with trees without being disturbed by the critical and doubtful glances of experienced golfers.
В сентябре Венгрия создала транзитные зоны на своей границе с Сербией для того, чтобы возвращать просителей убежища обратно в Сербию, после проведения ускоренных процедур с сомнительными правовыми гарантиями.
In September, Hungary established transit zones at its border with Serbia to return asylum seekers back to Serbia after expedited procedures with dubious safeguards.
Результатов: 154, Время: 0.0527

Сомнительными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский