СООБРАЖЕНИЯ НАЦИОНАЛЬНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ - перевод на Английском

national security considerations
reasons of national security
grounds of national security
соображениям национальной безопасности

Примеры использования Соображения национальной безопасности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
отсутствовали какие-либо императивные соображения национальной безопасности, которые позволяли бы лишить его таких средств защиты4.
challenge his expulsion and that there are no compelling reasons of national security to deprive him of such a remedy.
Суд пришел к выводу о том, что в таких случаях стремление избежать раскрытия информации посредством ссылки на соображения национальной безопасности" можно считать попыткой добиться для исполнительной власти привилегии на" секретность" и закрепить безнаказанность.
The Court has held that in such cases claims to avoid disclosure on the grounds of national security"may be considered an attempt to privilege the'clandestinity' of the Executive branch and to perpetuate impunity.
связанные с приемом крупных контингентов беженцев в течение продолжительных периодов времени, соображения национальной безопасности и серьезные опасения в отношении<< бесконтрольной>> миграции в эпоху глобализации.
included the economic and social difficulties of hosting large refugee populations for extended periods, national security considerations and serious apprehensions about"uncontrolled" migration in an era of globalization.
порождаемые приемом крупных контингентов беженцев на продолжительные периоды времени, соображения национальной безопасности, а также обеспокоенность использованием процедур получения убежища нелегальными мигрантами
social difficulties of hosting large refugee populations for extended periods, national security considerations, as well as concerns about the use of asylum procedures by illegal migrants,
связанные с приемом крупных контингентов беженцев в течение продолжительных периодов времени, соображения национальной безопасности, а также серьезные опасения в отношении" бесконтрольной" миграции в эпоху глобализации.
social difficulties of hosting large refugee populations for extended periods, national security considerations, as well as serious apprehensions about"uncontrolled" migration in an era of globalization.
Государству- участнику следует также включить в свой следующий доклад более подробную информацию о том, каким образом соображения национальной безопасности могут влиять на защиту от осуществления принудительного возвращения в соответствии со статьей 3 Конвенции.
The State party should also include in its next report more detailed information on how national security considerations can affect the protection of nonrefoulement, in accordance with article 3 of the Convention.
Кроме того, высказывалось мнение о том, что" важнейшие соображения национальной безопасности", упоминаемые в статье 302 Конвенции,
It was also felt that"essential national security reasons", referred to in article 302 of the Convention,
В Типовом законе также четко учитываются соображения национальной безопасности, однако в этом случае также маловероятно,
Considerations of national security were also explicitly provided for in the Model Law, but again,
всесторонне обсужден в парламенте, и было решено, что соображения национальной безопасности оправдывают решение о непродолжении преследования, поскольку существовала угроза для жизни людей и могли быть сорваны
it had emerged that considerations of national security had justified the decision not to bring prosecutions, as lives had been at risk
Администрация Соединенных Штатов пригрозила выдвинуть соображения национальной безопасности для того, чтобы навязать экстерриториальные меры, содержащиеся в этом законе,
The United States Administration threatened to cite national security reasons in order to impose the extraterritorial measures contained in that Act,
Специальный докладчик не считает, что соображения национальной безопасности оправдывают сокрытие статистической и основной методологической информации такого рода,
The Special Rapporteur does not accept that considerations of national security justify withholding statistical and basic methodological data of this kind,
Это право может быть ограничено законом, но лишь в той мере, в которой этого требуют соображения национальной безопасности, борьбы с преступностью или защиты прав и интересов третьих сторон;
Restrictions to this right may be imposed by law only insofar as they are absolutely necessary and justified for reasons of national security, for combating crime or for protecting the rights and interests of third parties;
географическое расположение- соображения национальной безопасности.
geographical locations, on national security grounds.
решение о высылке может быть пересмотрено, если того требуют императивные соображения национальной безопасности.
which allows an exception, when compelling reasons of national security so require, to the provision that a decision of expulsion be subjected to review.
Апелляционный суд второго государства отменил приговор лицу, преданному суду по обвинению в терроризме, на том основании, что суд первой инстанции в недостаточной мере принял во внимание отказ правительства предоставить обвиняемому со ссылкой на соображения национальной безопасности доступ к потенциально благоприятным для него свидетельствам.
The appeals court of a second State quashed a judgement convicting a defendant on terrorism charges on the grounds that the trial court had not taken into sufficient account that the Government had denied the accused access to evidence potentially in his favour on grounds of national security.
По любым требованиям не допустить обнародования свидетельств со ссылкой на соображения национальной безопасности необходимо принятие решения органом, независимым от исполнительной власти,
Any claim to withhold publication of evidence on national security grounds must be determined by a body that is independent of the executive,
Представительство Соединенных Штатов хотело бы отметить, что Соединенные Штаты с нетерпением ожидают того дня, когда соображения национальной безопасности будут таковы, что все ограничения на передвижение можно будет отменить.
the United States Mission wishes to note that the United States looks forward to the day when national security concerns are such that all travel restrictions can be lifted.
следующие: соображения национальной безопасности случаи, когда существует лишь один источник, способный обеспечить оказание соответствующей услуги( например, в силу того, что оказание услуги связано
the following: reasons of national defence; cases where there was only one source capable of providing the required service(e.g. because it involved the use of patented technology
За исключением случаев, когда императивные соображения национальной безопасности требуют иного, гражданин любой Договаривающейся Стороны,
Except where imperative considerations of national security otherwise require, a national of
предпринимательстве предусмотрено следующее: за исключением случаев, когда императивные соображения национальной безопасности требуют иного, гражданин любой договаривающейся стороны,
of the European Convention on Establishment provides:"Except where imperative considerations of national security otherwise require, a national of
Результатов: 55, Время: 0.0421

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский