СООБЩАЙТЕ - перевод на Английском

report
доклад
отчет
сообщение
сообщать
inform
информировать
информ
сообщать
информирование
уведомлять
информация
оповещать
извещать
tell
сказать
говорить
судить
рассказать
передай
сообщить
объяснить
communicate
общаться
взаимодействовать
поддерживать связь
передавать
связь
коммуницировать
сноситься
контактировать
сообщить
связаться
advise
консультировать
консультирование
информировать
совет
советуем
рекомендуем
сообщить
рекомендации
уведомить
консультации

Примеры использования Сообщайте на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Сообщайте о тех, у кого лихорадка.
Report anyone who has a fever.
Сообщайте обо всех нелегальных иммигрантах.
Report all illegal immigrants.
Сообщайте о любых проблемах.
Report any irregularities to me.
Внимание всем пассажирам сообщайте о бесхозных сумках, пожалуйста!
Attention, all passengers. Please report any bags left unattended!
Сообщайте обо всем подозрительном.
Report anything suspicious.
Пожалуйста, проявляйте инициативу и сообщайте о недобросовестных пользователях администрации.
Please take the initiative and report malicious user administration.
И сообщайте мне о нем.
And keep me informed about him.
Пожалуйста, сообщайте нам об изменении ваших персональных данных на протяжении ваших отношений с нами.
Please keep us informed if your personal data changes during your relationship with us.
Избегайте возникновения подобных ситуаций и незамедлительно сообщайте UPM о любых ситуациях такого рода.
Avoid all such situations and notify UPM immediately if any situation of this nature occurs.
Пожалуйста, сообщайте нам, когда Ваш адрес электронной почты изменяется.
Please let us know when your Email address changes.
Ни в коем случае не сообщайте трехзначный код с оборотной стороны карточки.
In any case not reveal the three-digit code on the back of the card.
Пожалуйста сообщайте нам зараннее о визитах социальных работников.
Please let us know beforehand about the visits of social workers.
Никогда не сообщайте о том, что заведомо является недостоверным или вводит других в заблуждение.
You must never make a report that you know is false or misleading.
Сообщайте о своем самочувствии врачу или медсестре.
Let your doctor or nurse know how you are feeling.
Сообщайте о последних новостях и трендах.
Provide the latest news and trends.
кто мог бы быть Джеймсом, сражу же сообщайте.
you see anybody who could be James, you call it in.
При запросе информации о соответствии нормативным требованиям всегда сообщайте серийный номер изделия.
When requesting compliance information for this product, always refer to the series number.
Если вы увидите что-то подозрительное, сообщайте об этом.
You see something suspicious, you report it.
Пусть сообщения так и останутся короткими и сообщайте только факты.
Keep our reports short and only state facts on the matter.
Сообщайте о подозрительных транзакциях,
Report suspicious transactions,
Результатов: 105, Время: 0.064

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский