NOTIFY - перевод на Русском

['nəʊtifai]
['nəʊtifai]
уведомлять
notify
inform
notification
notice
advise
to give notice
оповещать
notify
alert
inform
notice
announce
уведомление
notification
notice
alert
notify
announcement
информировать
inform
report
brief
advise
notify
sensitize
apprised
сообщать
report
inform
communicate
disclose
tell
notify
indicate
advise
to say
извещать
notify
inform
advise
уведомить
notify
inform
notification
notice
advise
to give notice
сообщить
report
inform
communicate
disclose
tell
notify
indicate
advise
to say
известить
notify
inform
advise
предупредить
warn
prevent
told
alert
notify
caution
a heads-up
to forestall
a warning
уведомляет
notify
inform
notification
notice
advise
to give notice
сообщите
report
inform
communicate
disclose
tell
notify
indicate
advise
to say
уведомляют
notify
inform
notification
notice
advise
to give notice
уведомления
notification
notice
alert
notify
announcement
оповестить
notify
alert
inform
notice
announce
сообщает
report
inform
communicate
disclose
tell
notify
indicate
advise
to say
известите
notify
inform
advise
информирует
inform
report
brief
advise
notify
sensitize
apprised
извещает
notify
inform
advise
оповестите
notify
alert
inform
notice
announce
оповещает
notify
alert
inform
notice
announce
информируют
inform
report
brief
advise
notify
sensitize
apprised

Примеры использования Notify на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Notify the insurer of the received claim within one week;
Известить страховщика о полученном требовании в течение одной недели;
Further, the sender must notify the recipient the first part of the code.
Далее отправитель должен сообщить первую часть кода получателю.
Immediately notify management and Global Supplier Quality of your concerns.
Незамедлительно уведомить руководство и отдел обеспечения качества в работе с зарубежными поставщиками о своих сомнениях.
The authorities must mutually notify each other of matters of significance for the other authority.
Государственные органы должны взаимно информировать друг друга о вопросах, имеющих важное значение.
Twitter suggested MOE notify Russians about PE tweets.
Twitter предложила МЧС оповещать россиян о ЧП твитами.
If necessary, we will notify You by email.
При необходимости мы будем уведомлять Вас по электронной почте.
In the Notify administrators section configure the administrator notification method.
В блоке Уведомление администраторов настройте способ уведомления администратора.
In case of detection of these defects, notify the duty officer or the representative of the Ministry;
В случае обнаружения данных дефектов сообщить дежурному или представителю Министерства;
We have to notify the Japanese consulate.
Нужно известить Консульство Японии.
We can notify you daily with photographs of the progress of the project.
Мы можем ежедневно оповещать вас о ходе строительства с помощью фотографий.
We should notify them of the fundamental values ethical journalists do have," said Henk Blanken.
Мы должны информировать их об основополагающих ценностях этичных журналистов»,- сказал Бланкен.
Notify about changes in agenda.
Уведомить об изменениях в повестке дня.
We can have someone notify her.
Мы можем попросить кого-нибудь предупредить ее.
Notify the project participants
Уведомляет участников проекта
Notify about all incoming messages.
Уведомлять обо всех входящих сообщениях.
In the Notify users section configure the user notification method.
В блоке Уведомление пользователей настройте способ уведомления пользователя.
And notify me if any red flags come up?
И сообщить мне, если найдешь что-нибудь интересное?
I have to notify the next of kin.
Мне нужно известить ближайших родственников.
Notify with sound regardless of the device's selected profile.
Включить- оповещать звуком независимо от выбранного профиля устройства.
Notify Singapore of the decision.
Уведомить Сингапур о решении.
Результатов: 2331, Время: 0.0746

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский