informovat
inform
notify
brief
update
report
tell
information
aware
briefing
posted oznámit
announce
tell
report
notify
inform
say
announcement uvědomit
realize
notify
realise
aware
know
alert
remember
recognise upozornit
to point out
alert
warn
notify
draw attention
highlight
remind
a heads-up
advise
caution uvědomte
realize
notify
realise
aware
know
alert
remember
recognise oznam
announce
tell
notify
call
inform
let
notice informujte
inform
notify
brief
update
report
tell
information
aware
briefing
posted oznamte
announce
tell
report
notify
inform
say
announcement upozorní
to point out
alert
warn
notify
draw attention
highlight
remind
a heads-up
advise
caution oznámí
announce
tell
report
notify
inform
say
announcement uvědomil
realize
notify
realise
aware
know
alert
remember
recognise uvědomíme
realize
notify
realise
aware
know
alert
remember
recognise informuje
inform
notify
brief
update
report
tell
information
aware
briefing
posted oznámil
announce
tell
report
notify
inform
say
announcement upozorníme
to point out
alert
warn
notify
draw attention
highlight
remind
a heads-up
advise
caution
Notify …- Get her out of here, Dax.Oznam …- Odveď ji odsud, Dax.Notify Security, lock down the exits. Cole!Notify the executioner. The english spy will lose his head At the michaelmas banquet.Uvědomte popravčího. Anglický špeh přijde o hlavu na banketu svatého Michala.Notify all the units on the Lake Road. You're safe now, don't worry.Upozorněte všechny jednotky na Lake Road. Žádný strach.Notify Scotland Yard to have a plain-clothes man posted on every corner.Oznamte Scotlandu Yardu, ať postaví na každý roh policistu.
Measure: Notify your dealer and inform him/her of the display. Opatření: Informujte svého prodejce a sdělte mu obsah displeje. Sir, we must notify the police, so they can bring in Matsushima. Pane musíme uvědomit policii, aby mohli přivést Matsushimu zpátky. Cole! Notify Security, lock down the exits. Cole! Dejte vědět ochrance, uzavřete všechny východy. Your job. Notify the command that I need to gather samples on site. Tvojí práci. Oznam velení, že potřebuju posbírat vzorky z toho místa. Notify ASAC Santiago and Five/Nine task force of a possible Wellick sighting.Uvědomte velícího agenta Santiaga o možném vidění Wellicka.Notify all the units on the Lake Road.Upozorněte všechny jednotky na Lake Road.Notify Starfleet we are en route to rendezvous with the Zapata.Oznamte Hvězdné flotile, že jsme na cestě do sektoru Xanthras na setkání s lodí Zapata.Notify system when lens is dirty.Upozorní systém, když je čočka znečištěná.Notify your customers of your latest updatesInformujte své zákazníky o nejnovějších aktualizacíchWe have to notify the Bureau, the Department of Homeland Security. Musíme uvědomit FBI, Úřad národní bezpečnosti. Dejte vědět márnici.Notify me the minute you find them.Uvědomte mě jak je najdete,Oznam to úřadům.Notify everyone that the threat we're facing is a sniper.Všechny upozorněte , že čelíme odstřelovači. Notify your Daikin dealer of the Error code and Model name.Oznamte chybový kód a název modelu svému prodejci Daikin.
Display more examples
Results: 754 ,
Time: 0.0808