AVISER in English translation

notify
aviser
informer
notifier
prévenir
avertir
signaler
communiquer
notification
alerter
advise
conseiller
informer
aviser
indiquer
recommander
avis
avertir
donner des conseils
donner des avis
inform
informer
éclairer
aviser
renseigner
orienter
indiquer
guider
avertir
signaler
étayer
alert
alerte
vigilant
aviser
attentif
prévenir
avertir
avertissement
alarme
qui-vive
attention
notice
avis
préavis
notification
avertissement
convocation
aviser
remarquez
notez
constatez
mentions
notification
avis
déclaration
préavis
signalement
notifying
aviser
informer
notifier
prévenir
avertir
signaler
communiquer
notification
alerter
advising
conseiller
informer
aviser
indiquer
recommander
avis
avertir
donner des conseils
donner des avis
informing
informer
éclairer
aviser
renseigner
orienter
indiquer
guider
avertir
signaler
étayer
notified
aviser
informer
notifier
prévenir
avertir
signaler
communiquer
notification
alerter
advised
conseiller
informer
aviser
indiquer
recommander
avis
avertir
donner des conseils
donner des avis
informed
informer
éclairer
aviser
renseigner
orienter
indiquer
guider
avertir
signaler
étayer
alerting
alerte
vigilant
aviser
attentif
prévenir
avertir
avertissement
alarme
qui-vive
attention

Examples of using Aviser in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Aviser préalablement Mesures Canada lorsque des appareils de mesure du gaz certifiés seront déplacés,
Giving Measurement Canada prior notification of proposed relocation, modification and/or need
Demandes de tiers Nous nous conformerons aux demandes légales de tiers que nous pourrions recevoir relativement à la présente entente ou au prêt, sans vous en aviser.
Third Party Demands We will comply with any lawful third party demands that we receive in respect of this Agreement or the loan without notice to you.
Aviser le public de la disponibilité de l'étude d'impact
Public notification of the availability of the environmental assessment report
nous pourrons, sans vous en aviser, convertir votre dette en un prêt à demande.
we may, without notice to you, convert your indebtedness to a demand loan.
Aviser les autorités supérieures des risques impactant le niveau de SV inacceptables
Notifying higher authorities of unacceptable FS risks and the actions taken to mitigate them
Aviser par écrit de la date à laquelle les renseignements requis ci-dessus ont été envoyés à M.
Provide written notification of the date on which the above-mentioned required information was sent to Mr. Stringer, within 5 days following the sending of this information.
Aviser le conseil sur l'état des changements exigés par le vérificateur externe;
Advising board on the status of any changes required by the external auditor;
Aviser les organismes communautaires
Notifying community agencies
Pour les réunions publiques"en plein air", il faut aviser au préalable l'organe gouvernemental compétent du lieu de la réunion.
Open air" public assemblies require previous notification to a governmental organ appropriate from the standpoint of the place of assembly.
Les autorités polonaises n'emprisonnent personne sans aviser la famille et les représentants de l'individu en question
The Polish authorities did not detain anyone without informing the person's family and representatives
Aviser le consortium sur les conseils qu'il reçoit de l'équipe de conception de l'entrepreneur par l'entremise de l'entrepreneur;
Advising the consortium on advice being provided to the consortium by the contractor's design team through the contractor.
Il est possible d'annuler à condition de nous aviser 30 jours avant la date du début de votre séjour.
It is possible to cancel on condition of notifying us at least 30 days before the date of the beginning of your stay.
Qu'il faut aviser les gens que des caméras de surveillance sont en usage avant qu'elles pénètrent dans un lieu;
People should be notified about the use of cameras before they enter the premises.
Notification: Les États Membres sont chargés d'aviser leurs nationaux qu'ils ont été inscrits sur des listes, mais ils omettent souvent de le faire.
Notification: Member States are responsible for informing their nationals that they have been listed, but often this does not happen.
Connaître les procédures environnementales qui s'appliquent à son emploi et aviser les instances internes appropriées dès qu'une situation de nonconformité environnementale survient exemple.
Learning the environmental procedures that apply to his/her job and advising the appropriate internal authorities as soon as a non-compliant environmental situation arisese.g. spilling of a product.
vous devriez aviser le personnel que vous êtes malade.
you should alert the staff that you are ill.
On doit aviser les femmes qui peuvent avoir des enfants d'informer leur médecin si elles sont enceintes
Women of childbearing potential should be advised to inform their doctor if they are pregnant
Aviser les Autochtones, durant les activités de mobilisation, que la SGDN informera la Couronne de cesdites activités;
Informing Aboriginal peoples during engagement activities that the NWMO will keep the Crown informed on such engagement activities;
Si le tribunal rejette l'appel pour motifs insuffisants, on doit aviser l'appelant de cette décision par écrit, en lui indiquant pour quels motifs son appel a été rejeté.
If the appeal is denied on the basis of insufficient grounds, the Appellant shall be notified of this decision in writing, giving reasons.
qui a un problème, que la dose a été augmentée sans aviser le patient.
Pharmacist The dose may have been increased without advising the patient.
Results: 2851, Time: 0.3627

Top dictionary queries

French - English