Examples of using
Immediately notify
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
You must check this information and immediately notify Hydro-Québec of any corrections needed under Section 11.3.
Vous devez vérifier ces informations et signaler immédiatement à Hydro-Québec toute correction devant être apportée en vertu de l'article 11.3.
Immediately notify the authorities if the other party is guilty and should be investigated
Informer immédiatement les autorités s'il faut réaliser des recherches sur la culpabilité de l'autre partie
You must immediately notify Richard Anderson of any unauthorized uses of your blog,
Vous devez aviser immédiatement Richard Anderson de toute utilisation non autorisée de votre blog,
Immediately notify your retailer or the address on the warranty card of damaged or missing parts.
Prévenez immédiatement votre vendeur ou envoyez un courrier à l'adresse mentionnée sur la carte de garantie en cas de pièces endommagées ou manquantes.
The supplier must immediately notify the client of an impending delivery time overrun in writing, giving reasons.
Le fournisseur doit notifier sans délai par écrit au donneur d'ordre tout risque de dépassement du délai de livraison en en indiquant les motifs.
radiation accident and immediately notify the appropriate authority;
en cas d'accident de rayonnement et aviser immédiatement l'autorité appropriée;
Changing your Address, other Information or Residency You must immediately notify CIBC of any change to.
Changement d'adresse, d'autres renseignements ou de résidence Vous devez signaler immédiatement à la Banque CIBC tout changement touchant.
you must immediately notify REEL CANADA in writing.
vous devez informer immédiatement REEL CANADA par écrit.
password and must immediately notify PESALIA access by an unauthorized user to this information.
mot de passe et doit aviser immédiatement l'accès PESALIA par un utilisateur non autorisé à cette information.
If you are the sender, immediately notify The UPS Store location that shipped your item(s)
Si vous êtes l'expéditeur, avisez immédiatement le centre The UPS Store qui l'a expédié
please immediately notify the administrator of the website.
s'il vous plaît aviser immédiatement l'administrateur du site.
If you are the sender, immediately notify The UPS Store location that shipped the item(s)
Si vous êtes l'expéditeur, avisez immédiatement le centre The UPS Store qui l'a expédié
firmware updates immediately notify you of pending updates to your Plextor drive
de micrologiciel automatique vous notifient immédiatement des mises à jour en attente de votre lecteur Plextor
the Insured shall immediately notify Agricorp of such change.
il doit aviser immédiatement Agricorp d'un tel changement.
If you are asked to do so when opening a file immediately notify your company's security officer or system administrator.
Informez immédiatement les responsables de la sécurité ou l'administrateur système de votre entreprise.
deliberate food contamination, immediately notify your supervisor.
à la contamination intentionnelle d'un aliment, avisez immédiatement votre superviseur.
Immediately notify a qualifi ed contractor,
Avertissez immédiatement un entrepreneur spécialisé,
Immediately notify the Ministerial Relief Unit of any change in criminal activity,
Informez immédiatement l'Unité de la dispense ministérielle de tout changement touchant vos antécédents criminels,
Immediately notify building management if you have any concerns about indoor air quality.
Avertissez immédiatement le gestionnaire de l'immeuble si vous avez des doutes au sujet de la qualité de l'air ambiant;
The supervising officer arresting the detainee must immediately notify him/her of their right to request legal representation by a public defender.
Le fonctionnaire responsable de la mise en arrestation doit immédiatement informer le détenu de son droit de demander à être légalement représenté.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文