Examples of using
Notifying
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Notifying NSERC staff of research proposals that are outside NSERC's mandate;
Signaler au personnel du CRSNG les propositions de recherche qui ne relèvent pas du mandat du CRSNG;
Finally if you don't show up without notifying us, the total amount of your stay will be charged to your credit card.
Finalement, si vous ne vous présentez pas à votre séjour sans nous avertir, le montant total du séjour sera prélevé sur la carte de crédit.
They would also seek permission from any notifying parties to inform the other agency of such a merger.
Elles cherchent également à obtenir des parties notifiantes l'autorisation d'informer l'autre agence en cas de fusion de ce type.
They shall be responsible also for promptly notifying the Secretary-General, in writing, of any subsequent changes affecting their status under these Rules.
Les agents sont également tenus de signaler par écrit et sans retard au Secrétaire général tout changement ultérieur qui pourrait modifier leur situation administrative au regard du présent Règlement.
You will thus have the possibility of notifying the security PC, which in turn will warn the emergency rescue services.
Vous aurez ainsi la possibilité de prévenir le PC de sécurité qui préviendra à son tour les secours en cas d'urgence.
freely dispose of this site, without notifying the Exhibitor involved in advance.
sans mise en demeure préalable, et ce, sans en avertir préalablement l'Exposant concerné.
To this end, he can request information from the notifying parties and can also send information requests to competitors,
Il peut pour ce faire requérir de l'information auprès des parties notifiantes, mais également envoyer des demandes de renseignements aux concurrents,
Safety also means detecting and notifying of fires, gas
La sécurité, c'est aussi détecter et signaler un incendie, une fuite de gaz
Another local official, a nyumbakumi, stood by and watched as she was beaten, without notifying police or higherranking officials.
Un autre responsable local, un nyumbakumi, est resté là à regarder Irankunda être battue, sans prévenir la police ou des responsables d'un rang plus élevé.
References cited in this section can be found in the supporting documentation of the respective notifying countries.
Les références citées dans cette section figurent dans les documentations à l'appui respectives des pays notifiants.
Fees and expenses incurred by the Insured prior to the declaration of dispute or later without notifying the Company, unless justified by an emergency;
Les frais et honoraires engagés par l'Assuré avant la déclaration de litige ou ultérieurement sans avertir la Compagnie, sauf urgence justifiée;
This type of warning is appropriate for new members and for notifying members of posts removed that don't warrant disciplinary action.
Ce type d'avertissement est destiné aux nouveaux membres et permet de signaler aux membres les publications retirées qui ne justifient pas une action disciplinaire.
The two notifying parties performed risk assessments for the use of parathion in the conditions prevailing in their countries.
Les deux Parties notifiantes ont procédé à des évaluations des risques associés à l'emploi du parathion dans les conditions appliquées sur leur territoire.
Help make the reimbursement process fast and simple by notifying us of your payment account.
Aidez-nous à vous rembourser rapidement et facilement en nous communiquant vos coordonnées bancaires.
Clients may feel more comfortable seeking additional support or notifying staff in the event of an onsite overdose.
Les clients peuvent se sentir plus à l'aise de demander de l'aide supplémentaire ou de prévenir le personnel en cas de surdose sur les lieux.
However, a second meeting will be possible if the carrier has passed without notifying the customer in advance
Cependant, un second rendez sera possible si le transporteur est passé sans avertir le client au préalable
CONTRACT AMENDMENT The customer shall be responsible for notifying the distributor of any change in the information provided since the natural gas service request.
MODIFICATION DU CONTRAT Le client est responsable de signaler au distributeur tout changement aux informations fournies depuis la demande de service de gaz naturel.
Despite these differences in agricultural practices, the two notifying parties reached similar conclusions on the environmental risks.
Malgré ces différences dans les pratiques agricoles, les deux Parties notifiantes sont parvenues à des conclusions similaires au sujet des risques pour l'environnement.
You can help Universal Village maintain the accuracy of your information by notifying Universal Village of any changes to your personal information.
Vous pouvez aider Universal Village à maintenir l'exactitude de vos informations en communiquant à Universal Village toute modification de vos informations personnelles.
sending purchase confirmations, notifying of imminent deliveries
envoyer une confirmation d'achat, prévenir d'une livraison imminente,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文