SHALL NOTIFY - перевод на Русском

[ʃæl 'nəʊtifai]
[ʃæl 'nəʊtifai]
уведомлять
notify
inform
notification
notice
advise
to give notice
уведомляет
notify
inform
notification
notice
advise
to give notice
сообщает
reports
said
informs
announced
states
indicates
tells
communicates
advises
notifies
извещает
shall notify
informs
advises
would notify
announces
's telling
информирует
informs
reports
advises
briefs
notifies
keeps
apprises
направляет уведомление
shall notify
sends a notice
will notify
notification
shall send notification
notification is given
должен оповещать
shall notify
уведомляют
notify
inform
notification
notice
advise
to give notice
уведомить
notify
inform
notification
notice
advise
to give notice
сообщают
report
say
inform
indicate
tell
shall communicate
state
reportedly
announce
advise
извещают
известит

Примеры использования Shall notify на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I shall notify the Security Council shortly of my appointments.
В ближайшее время я извещу Совет Безопасности о произведенных мною назначениях.
The depositary shall notify the Contracting Parties to this Agreement.
Депозитарий уведомляет об этом Договаривающиеся стороны настоящего Соглашения.
The customer shall notify defects to the Supplier in writing and without undue delay.
Заказчик обязан незамедлительно в письменной форме заявить поставщику о наличии недостатков.
Polling station committee shall notify voters of time
Участковая избирательная комиссия оповещает избирателей о месте
The insurer shall notify the client via media, the SEB homepage
Страховщик оповещает клиента посредством средств массовой информации,
The National Bank of Moldova shall notify the bank about such decision not later than on the following working day.
Национальный банк Молдовы уведомляет банк о таком решении не позднее следующего рабочего дня.
The authorized body shall notify a requesting competent body of a foreign state about refusal, indicating the reasons of refusal.
Уполномоченный орган уведомляет об отказе запрашивающий компетентный орган иностранного государства с указанием оснований для отказа.
The bank shall notify the merchant of issuing a chargeback via the Internet Bank,
Банк сообщает продавцу о возвратном требовании через интернет- банк,
BelCCI shall notify of its registration, reorganization or dissolution in the official editions‘Respublika' newspaper, etc.
БелТПП о своей регистрации, реорганизации или ликвидации сообщает в официальных изданиях газета" Республика" и др.
The Prime Minister of the Republic of Armenia shall notify the appellant about his decision within one month.
Премьер-министр Республики Армения извещает подателя жалобы о своем решении в месячный срок.
The owner of a collective mark shall notify Kyrgyzpatent about the changes in the Charter of the collective mark.
Владелец коллективного знака уведомляет Кыргызпатент об изменениях в уставе коллективного знака.
The Secretary-General of the UNWTO shall notify the States Parties of the signatures,
Генеральный секретарь ЮНВТО информирует государства- участники о подписаниях,
The Bank shall notify of any such amendments or supplements by making
Банк сообщает о любых таких изменениях, разместив информацию в помещениях Банка
The court shall notify the National Bank of Tajikistan
Суд извещает Национальный банк Таджикистана
The State Corporation shall notify the applicant of the need to submit additional documents- 5 working days;
Государственная корпорация уведомляет заявителя о необходимости представления дополнительных документов- 5 рабочих дней;
In such circumstances, the Commission shall notify the supplier, the name of which must be provided to the Commission by Iraq in its simultaneous notification,
В этих обстоятельствах Комиссия информирует поставщика, имя которого должно быть сообщено Комиссии Ираком в направленном им уведомлении,
The Contractor shall notify the Project Manager of such discoveries
Подрядчик сообщает Руководителя проекта о таких находках
the Buyer shall notify the Administration that he has won the bid for a certain territory.
Администрация извещает Покупателя о том, что он победил в торгах за определенную территорию.
days after its receipt, the Executive Council shall notify its recommendation, with appropriate explanations, to all States Parties for consideration.
через 90 дней после его получения Исполнительный совет направляет уведомление о своей рекомендации с надлежащими разъяснениями всем государствам- участникам для рассмотрения.
Where the Authority modifies the abstract, it shall notify the modification to the International Bureau.
Если Орган вносит изменение в реферат, то он уведомляет об этом изменении Международное бюро.
Результатов: 942, Время: 0.6248

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский