УВЕДОМЛЯТЬ - перевод на Английском

notify
уведомлять
оповещать
уведомление
информировать
сообщать
извещать
предупредить
inform
информировать
информ
сообщать
информирование
уведомлять
информация
оповещать
извещать
notification
уведомление
извещение
оповещение
сообщение
уведомительный
уведомлять
нотификация
notice
уведомление
извещение
уведомлять
объявление
заметить
обратите внимание
оповещения
отмечаем
advise
консультировать
консультирование
информировать
совет
советуем
рекомендуем
сообщить
рекомендации
уведомить
консультации
to give notice
уведомлять
уведомления
давать извещение
notifying
уведомлять
оповещать
уведомление
информировать
сообщать
извещать
предупредить
notified
уведомлять
оповещать
уведомление
информировать
сообщать
извещать
предупредить
informing
информировать
информ
сообщать
информирование
уведомлять
информация
оповещать
извещать
notifies
уведомлять
оповещать
уведомление
информировать
сообщать
извещать
предупредить
informed
информировать
информ
сообщать
информирование
уведомлять
информация
оповещать
извещать
notifications
уведомление
извещение
оповещение
сообщение
уведомительный
уведомлять
нотификация

Примеры использования Уведомлять на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
О результатах проведения таких мероприятий следует уведомлять через Генерального секретаря соответствующие межправительственные форумы.
Proceedings should be transmitted through the Secretary-General to the relevant intergovernmental forums.
Турция обязуется уведомлять государства- участники о любых изменениях в сроках.
Turkey commits itself to advise States Parties of any alteration to the timeframe.
Чтобы уведомлять вас о новых продуктах,
To notify you of new products,
Чтобы уведомлять вас об изменениях в предоставлении ГВИНТА.
To notify you about changes to Gwent.
Каждый клиент самостоятельно обязан уведомлять соответствующие органы об уровне доходов.
Each customer shall notify the relevant authorities of the level of income.
Правительства следует уведомлять о начале процесса первого рассмотрения.
Governments should be notified of the commencement of the first review process.
Поставщик должен уведомлять компанию Seagate о каждом месте хранения
Supplier will notify Seagate of each location for storing
Право уведомлять должника по дебиторской задолженности.
Right to notify the debtor of the receivable.
Пользователь обязуется уведомлять TOP SAILING CHARTER о любых изменениях в своих персональных данных.
The USER agrees to notify TOP SAILING CHARTER of any changes to their personal information.
Следует заблаговременно уведомлять отдел GGA обо всех планируемых действиях.
GGA must be notified in advance of any planned actions.
Лица не обязаны уведомлять Компанию о какихлибо таких сообщениях или раскрытии информации.
Individuals are not required to notify the Company about any such reports or disclosures.
При любых проблемах уведомлять телохранителя и быть рядом.
Any sign of trouble, alert the bodyguard and hang back.
Уведомлять о всех случаях нарушения прав детей.
To inform about any violation of the child's rights.
Он также обязан уведомлять о перемещении и использовании химикатов двойного назначения.
The movement and use of dual-use chemicals must also be notified.
Программа FlowSync будет уведомлять вас о появлении обновлений и запрашивать их установку.
Every time a firmware update is available, FlowSync will notify you, and request you to install it.
Установите флажок Уведомлять об уязвимостях при подключении к сети Wi- Fi, если он был снят.
Select the Notify of vulnerabilities in Wi-Fi networks check box if it has been cleared.
Уведомлять свои предложения по проведению Дня инвестора.
Send their proposals for Investor Day.
Мы не обязаны уведомлять вас об обновлениях технических характеристик устройства.
We are not obligated to notify you of updates to the specifications.
Уведомлять вас об изменениях, произошедших в наших услугах.
To notify you about changes to our service.
Они также обязаны уведомлять компетентные власти о возможных нарушениях законов.
They also have the obligation to inform the competent authorities of possible violations of the law.
Результатов: 1518, Время: 0.1191

Уведомлять на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский