TO NOTIFY - перевод на Русском

[tə 'nəʊtifai]
[tə 'nəʊtifai]
уведомлять
notify
inform
notification
notice
advise
to give notice
информировать
inform
report
brief
advise
notify
sensitize
apprised
сообщать
report
inform
communicate
disclose
tell
notify
indicate
advise
to say
оповещать
notify
alert
inform
notice
announce
извещать
notify
inform
advise
уведомить
notify
inform
notification
notice
advise
to give notice
сообщить
report
inform
communicate
disclose
tell
notify
indicate
advise
to say
известить
notify
inform
advise
оповестить
notify
alert
inform
notice
announce
для уведомления
for notification
to notify
for notice
уведомляли
notify
inform
notification
notice
advise
to give notice
уведомил
notify
inform
notification
notice
advise
to give notice
сообщил
report
inform
communicate
disclose
tell
notify
indicate
advise
to say
известил
notify
inform
advise

Примеры использования To notify на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm sorry, was I supposed to notify someone?
Прошу прощения, но мне следовало поставить кого-то в известность?
Now I need to notify Dr. Crosby of my findings.
Теперь мне нужно уведомить о моих выводах доктора Кросби.
Someone needs to notify them.
Кому-то нужно их известить.
In general, persons taken into custody were given the opportunity to notify family and friends.
Как правило, лицам содержащимся под стражей предоставляется возможность оповестить семью и друзей.
They're sending a squad over to her house to notify her.
Они отправляют путрульных к ее дому, чтобы сообщить ей.
The right to notify a third party.
Право уведомлять третью сторону.
To notify company partners of your reservation request.
Чтобы уведомить партнеров компании запрос бронирования.
In the event of my death, ask him to notify the American Consul.
В случае моей смерти… скажите ему известить американского консула.
Create group conversations to notify several persons at the same time.
Создавайте групповые переписки, чтобы оповестить сразу несколько человек.
Bank just called to notify me about it.
Из банка позвонили, чтобы мне сообщить.
It is your responsibility to notify us immediately if any of those contact details change.
В вашу ответственность входит незамедлительно сообщать нам о любых изменениях в контактных данных.
An administrative body is obliged to notify the public concerned.
Уведомлять заинтересованную общественность обязан государственный орган.
To notify you about changes to our service.
Чтобы уведомить вас об изменениях нашего сервиса.
I got to notify the parties.
Мне нужно известить стороны.
You need to notify the A.U.S.A. immediately.
Нужно немедленно оповестить прокуратуру.
To notify you of new products,
Чтобы уведомлять вас о новых продуктах,
It also requires them to notify competent international organizations.
В ней также содержится требование о том, чтобы они уведомляли компетентные международные организации.
You agree to notify us immediately of any unauthorized use of your account.
Вы соглашаетесь незамедлительно уведомить нас о любом несанкционированном использовании вашего аккаунта.
At changing any data you need to notify company.
При замене любых данных вам необходимо оповестить компанию.
I'm just about to notify the family, sir.
Я как раз собираюсь известить семью, сэр.
Результатов: 2215, Время: 0.054

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский