informovat 
inform 
notify 
brief 
update 
report 
tell 
information 
aware 
briefing 
posted oznámit 
announce 
tell 
report 
notify 
inform 
say 
announcement upozornit 
to point out 
alert 
warn 
notify 
draw attention 
highlight 
remind 
a heads-up 
advise 
caution uvědomit 
realize 
notify 
realise 
aware 
know 
alert 
remember 
recognise vyrozumět 
to notify 
inform upozornila 
to point out 
alert 
warn 
notify 
draw attention 
highlight 
remind 
a heads-up 
advise 
caution upozornil 
to point out 
alert 
warn 
notify 
draw attention 
highlight 
remind 
a heads-up 
advise 
caution informoval 
inform 
notify 
brief 
update 
report 
tell 
information 
aware 
briefing 
posted oznámil 
announce 
tell 
report 
notify 
inform 
say 
announcement informovali 
inform 
notify 
brief 
update 
report 
tell 
information 
aware 
briefing 
posted informují 
inform 
notify 
brief 
update 
report 
tell 
information 
aware 
briefing 
posted oznámí 
announce 
tell 
report 
notify 
inform 
say 
announcement dali vědět 
let you know 
notify 
                            I believe it will now be necessary to notify  the police. Domnívám se, že nyní bude nezbytné uvědomit  Dachser will then contact you to notify  you of the delivery date of your shipment. Následně se s Vámi Dachser spojí, aby Vám oznámil  Chin, if someone hacked into your account, you need to notify  the department. Chine, jestli se ti někdo naboural do účtu,- musíš uvědomit  We would like to notify  them. 
Would you like me to notify  them? Chcete, abych je informoval  Interestingly, at $10,000 we're required to notify  the IRS of the transaction. Zajímavé, nad 10000 musíme o transakci uvědomit  Traditionally, sir, it's been for staff to notify  the store of such an eventuality. Je tradicí, že o takovýchto okolnostech informují  Stagecoach stopped by last night to notify  the marshal. Stavěl tu včera dostavník, informoval  We need to notify  the president. what? Co? -Musíme uvědomit  I told her to notify  you. Řekl jsem jí, ať ti to oznámí  To notify  the store of such an eventuality. it's always been for the staff Traditionally, sir.Je tradicí, že o takovýchto okolnostech informují  Told them to notify  my sister, Agnis Hamm. Řekl jsem jim, aby dali vědět  Of such an eventuality. Traditionally, sir, it's been for staff to notify  the store. Je tradicí, že o takovýchto okolnostech informují  I think he thought it was enough just to notify  me. Asi si myslel, že bude stačit, když mi to oznámí  They have been looking for somebody to notify  and they. Hledali někoho, komu by dali vědět  Which is why, in typical frog fashion, they take over a month to notify  us. Proto to těm žabožroutům trvalo měsíc, než nám dali vědět  We're here to notify  you that you might be in danger. Jsme tady, abychom vás upozornili  You asked me to notify  you, if certain LAN addresses were ever activated. Požádals mě, abych ti oznámila  That's who to notify  if this thing goes wrong. 
Display more examples 
                            
                    Results: 297 ,
                    Time: 0.0805