СООБЩЕННЫХ СЛУЧАЕВ - перевод на Английском

Примеры использования Сообщенных случаев на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Рабочая группа признательна правительству за подтверждение готовности проводить расследование всех сообщенных случаев насильственных исчезновений.
The Working Group is grateful for the Government's reaffirmed commitment to investigate all reported cases of enforced disappearances.
Участники СЕЛАК по-прежнему не уверены в том, что количество сообщенных случаев отражает реальные масштабы проблемы.
CELAC was still not convinced that the number of reported cases reflected the true extent of the problem.
Из 90 сообщенных случаев 14 касались мелких нарушений,
Of the 90 cases reported, 14 constituted minor violations,
Просьба уточнить количество сообщенных случаев, возбужденных уголовных дел,
Please specify the number of cases reported, proceedings instituted,
Специальный докладчик может сообщить правительствам о своей озабоченности по поводу сообщенных случаев и обратиться к ним с просьбой о представлении их замечаний по данному вопросу.
The Special Rapporteur may raise with Governments his concerns about the incidents reported and request them for their observations on the matter.
В числе наиболее серьезных сообщенных случаев- арест,
The most serious case reported was the arrest,
Общий наркооборот, выраженный в количестве сообщенных случаев конфискации, продолжал в 2001 году возрастать,
Overall trafficking, as reflected in the number of seizure cases reported, continued growing in 2001,
В Ливийской Арабской Джамахирии до 9 из 10 сообщенных случаев инфицирования ВИЧ/ СПИДом с известными каналами передачи ВИЧ-инфекции связаны с потреблением наркотиков путем инъекций.
In the Libyan Arab Jamahiriya, up to 9 out of 10 HIV/AIDS cases reported with known routes of HIV infection transmission are attributable to injecting drug use.
Однако она попрежнему глубоко озабочена тем, что лишь один из 212 сообщенных случаев был прояснен.
Nevertheless, it remains deeply concerned that only one of the 212 cases reported to it has been clarified.
Рабочая группа попрежнему глубоко озабочена тем, что лишь один из 200 сообщенных случаев был прояснен.
The Working Group remains deeply concerned that only 1 of the more than 200 cases reported to it has been clarified.
касающийся числа жертв, показатель№ 21, касающийся количества сообщенных случаев, и показатель№ 22, касающийся количества наказаний.
21 concerning the number of cases reported and 22 concerning the number of penalties in annex 2.
Число сообщенных случаев, принятие надлежащих последующих мер, свидетельствующих о решимости правительства вести
Number of reported cases, followed by appropriate action which demonstrates the sincerity of the Government to combat impunity through investigation,
Тем не менее большинство сообщенных случаев насилия в отношении женщин не преследуется в судебном порядке,
However, the majority of reported cases of violence against women are not prosecuted
Большинство сообщенных случаев исчезновения произошло в разных районах страны в конце 1970- х- начале 1980- х годов во время проводившейся правительством кампании по борьбе с повстанцами.
The majority of the reported cases of disappearance occurred throughout the country in the late 1970s and early 1980s in the context of the Government's anti-insurgency campaign.
Большинство сообщенных случаев исчезновения произошло в период с 1975 по 1978 год при военном режиме
The majority of the reported cases of disappearance occurred between 1975 and 1978 under the military Government,
Уполномоченный по вопросам отношений в промышленности указал, что число сообщенных случаев является очень незначительным, учитывая количество иностранных рабочих на острове.
The Industrial Relations Advisory Officer has indicated that the number of reported cases is very small given the number of non-native workers in the island.
Таким образом, общее число сообщенных случаев по Индонезии составит не более 447, из которых по меньшей мере 401 не прояснен.
Consequently, the total number of cases reported from Indonesia will be no more than 447, of which at most 401 are outstanding.
В большинстве сообщенных случаев во время пыток и допросов жертвам связывали руки
In the majority of the cases reported, the victims had their hands tied and were blindfolded during the torture
В 2002 году 45, 3 процента сообщенных случаев касались местных женщин;
In 2002, 45.3% of the reported cases involved local women;
Около 40% сообщенных случаев имели место в районах, находившихся в прошлом под контролем" красных кхмеров.
About 40 per cent of reported cases have taken place in former Khmer Rouge areas.
Результатов: 171, Время: 0.0395

Сообщенных случаев на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский