СООТВЕТСТВУЮЩЕЙ РЕЗОЛЮЦИИ - перевод на Английском

relevant resolution
соответствующей резолюции
соответствующее постановление
appropriate resolution
соответствующей резолюции
надлежащее урегулирование
надлежащую резолюцию
надлежащее решение
соответствующего постановления
соответствующее разрешение
corresponding resolution
related resolution
resolution to that effect
резолюцию на этот счет
соответствующей резолюции
resolution in question
указанной резолюции
соответствующей резолюции
of the pertinent resolution

Примеры использования Соответствующей резолюции на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Выражаем надежду на принятие в ходе нынешней пятьдесят пятой сессии соответствующей резолюции Генеральной Ассамблеи на основе консенсуса.
We hope that the relevant resolution will be adopted by consensus at this session.
нашло свое отражение в соответствующей резолюции Комиссии по наркотическим средствам.
as reflected in the relevant resolution of the Commission on Narcotic Drugs.
которые произошли со времени принятия последней соответствующей резолюции, важно, чтобы следующий доклад Генерального секретаря был представлен своевременно.
changes which had occurred since the last relevant resolution, it was important that another report by the Secretary-General should be submitted in a timely manner.
поможет выйти на целевой уровень финансирования, установленный в соответствующей резолюции.
will help meet the funding target established in the relevant resolution.
Прошу Вас, господин Председатель, созвать заседание Совета Безопасности для рассмотрения данного обращения и принятия соответствующей резолюции.
I should like to request that you convene a meeting of the Security Council to consider this request and adopt an appropriate resolution.
В последней строке[ английского текста] после слов" 7 февраля 1996 года" следует добавить слова" в соответствующей резолюции.
In the last line, after“7 February 1996”, the words“in an appropriate resolution” should be added.
Прошу Вас созвать заседание Совета Безопасности для рассмотрения данного обращения и принятия соответствующей резолюции.
I should like to ask that you convene a meeting of the Security Council to consider this request and adopt an appropriate resolution.
Было бы логично в этой связи, если бы Генеральная Ассамблея в соответствующей резолюции выразила свою поддержку решений, принятых на Конференции.
In that connection it would be logical if the General Assembly expressed its support, in an appropriate resolution, of the decisions taken at the Conference.
Европейский союз готов принять позитивное участие в обсуждении соответствующей резолюции и внести конструктивный вклад в работу Конференции.
The European Union was ready to engage positively in discussions on the related resolution and make a constructive contribution to the Conference.
которое готовит Генеральный секретарь, согласно соответствующей резолюции Генеральной Ассамблеи, по вопросу о насилии, совершаемом в отношении детей.
on violence against children, in keeping with the relevant resolution of the General Assembly.
В 1994 году сумма обязательств, взятых в соответствии с пунктом 1a соответствующей резолюции, достигла уровня 4, 7 млн. долл. США в середине ноября,
The commitments made under paragraph 1(a) of the relevant resolution had amounted to $4.7 million by mid-November 1994
Рост числа соавторов соответствующей резолюции и ее единодушная поддержка могут стать важным шагом в деле предотвращения реальной угрозы гонки вооружений в космосе.
The increase in the number of sponsors of the relevant resolution and the unanimous support for it may be an important step in preventing a real risk of an arms race in outer space.
Информация, собранная с помощью контрольного перечня вопросов для самооценки, была изучена согласно соответствующей резолюции Конференции, и на ее рассмотрение представлен доклад, содержащий анализ этой информации.
The information collected through the self-assessment checklist was reviewed in accordance with the relevant resolution of the Conference and a report containing an analysis of that information is before the Conference.
Согласно соответствующей резолюции Генеральной Ассамблеи, от нас требуется заключить договор в кратчайшие возможные сроки в этом году.
In accordance with the relevant resolution of the General Assembly we are required to conclude a treaty as soon as possible this year.
является одним из авторов соответствующей резолюции, принятой на пятьдесят девятой сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций.
was one of the sponsors of the relevant resolution adopted at the fifty-ninth session of the United Nations General Assembly.
При этом изложение таких соображений в соответствующей резолюции может способствовать преодолению некоторых проблем, затронутых в ходе нынешних переговоров.
However, flagging such considerations in an accompanying resolution might help overcome some of the concerns raised in the current negotiations.
Мы являемся автором соответствующей резолюции Генеральной Ассамблеи, и тот фат, что данная резолюция не была принята консенсусом в ходе шестидесятой сессии Генеральной Ассамблеи, является тревожным знаком.
Belarus was a sponsor of the relevant draft resolution. The fact that that draft resolution was not adopted by consensus during the sixtieth session of the General Assembly is alarming.
Эти и другие административные услуги оказываются ЮНЭЙДС во исполнение соответствующей резолюции ЭКОСОС и межучрежденческого меморандума о взаимопонимании 1995 года,
These and other administrative services are provided to UNAIDS in accordance with the relevant resolution of the Economic and Social Council
призвала к прекращению блокады против Кубы в соответствующей резолюции, за которую проголосовали 167 государств- членов.
lifting of the blockade against Cuba, with 167 votes in favour of the relevant resolution.
вошла в число соавторов соответствующей резолюции.
was one of the sponsors of the resolution concerned.
Результатов: 252, Время: 0.056

Соответствующей резолюции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский