СООТВЕТСТВУЮЩИМИ ПОЛНОМОЧИЯМИ - перевод на Английском

appropriate powers
appropriate authority
соответствующий орган
соответствующие полномочия
надлежащих полномочий
надлежащей инстанцией
соответствующие власти
relevant powers
corresponding authority
respective powers

Примеры использования Соответствующими полномочиями на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
и обладающее соответствующими полномочиями ранее и далее- Пользователь.
and has the appropriate powers previously and further- the User.
ведомственного органа Уполномоченного по вопросу конфиденциальности личных данных, облеченного соответствующими полномочиями по расследованию нарушений и осуществлению законодательства.
the Ordinance provides for an independent statutory authority the Privacy Commissioner for Personal Data with appropriate powers of investigation and enforcement.
они избираются народом и наделяются соответствующими полномочиями.
because they are elected by the people and have appropriate authority.
Социального Совета Организации Объединенных Наций, уже наделенного соответствующими полномочиями в Уставе.
Social Council of the United Nations, already endowed with relevant powers by the Charter, was the most realistic and effective way to proceed.
заместитель Генерального секретаря тем не менее не обладал соответствующими полномочиями для управления финансовыми и кадровыми ресурсами и их распределения.
Economic and Social Council affairs and conference management, of the programme budget, did not have corresponding authority in the management and disbursement of financial and human resources.
Когда международные инспекторы наделены соответствующими полномочиями наряду со всей имеющейся информацией и опираются на эффективный механизм соблюдения и поддержку, обеспечиваемую международным консенсусом,
When international inspectors were provided with adequate authority, aided by all available information, backed by an effective compliance mechanism
несколько Российских партнеров( или Местных партнеров) с соответствующими полномочиями в регионе(- ах) на северо-западе России, где планируется реализовывать предлагаемый проект.
several Russian Partner(s)(equal to Local Partner(s)) with relevant capacity in the region(s) in North-West Russia where the proposed project is to be implemented.
Глава миссии( Специальный представитель) является лицом, наделенным соответствующими полномочиями Советом глав государств Содружества в зоне конфликта, действующим от его имени и подотчетным ему.
The Head of mission(or Special Representative) shall be a person invested by the Council of Heads of State of CIS with appropriate powers in the area of conflict, acting on behalf of and reporting to the Council.
Наделение резидента- координатора по гуманитарным вопросам Организации Объединенных Наций соответствующими полномочиями по координации работающих в поле гуманитарных агентств Организации Объединенных Наций отвечает, с нашей точки зрения, задачам обеспечения более адекватного реагирования на гуманитарные кризисы.
In our view, the assignment of the relevant authority to the United Nations resident humanitarian coordinator to coordinate the activities of the United Nations humanitarian agencies in the field is consistent with the task of achieving a more adequate humanitarian response.
Правовым актом, регулирующим ведение Реестра и наделяющим Гослекслужбу соответствующими полномочиями, является приказ Министерства здравоохранения Украины от 16 июля 2012 года 533« Об утверждении Порядка хранения Государственного реестра медицинской техники и изделий медицинского назначения».
The regulatory act which governs maintenance of the Register and empowers the State Drug Service with the relevant authorities is Order of the Ministry of Health of Ukraine"On Approval of the order for Storing the State Register of Medical Equipment and Medical Products" No.
Такой международный уголовный суд должен быть наделен соответствующими полномочиями и достаточными средствами,
Such an international criminal court would have to be endowed with an adequate mandate and sufficient means
Глава миротворческой миссии является официальным лицом ОДКБ, наделенным СКБ соответствующими полномочиями в зоне конфликта, как правило, на территории государств- членов,
The Head of the peacekeeping mission shall be an official of the Collective Security Treaty Organization whom the Collective Security Council vests with the relevant powers in the conflict zone,
координатора- резидента Организации Объединенных Наций соответствующими полномочиями по координации работающих на местах гуманитарных учреждений отвечало бы, с нашей точки зрения, задачам обеспечения более адекватного гуманитарного реагирования.
assigning a United Nations Humanitarian Coordinator or Resident Coordinator with the appropriate authority to coordinate the humanitarian agencies working in the field would serve to provide a better humanitarian response.
ее преобразовании в специализированное учреждение с соответствующими полномочиями по улучшению координации, а также вопрос о
upgrading it into a specialized agency with the commensurate authority to foster better coordination was discussed,
Украина выдвигает инициативу разработки обязательного рамочного соглашения-- Всемирной экологической конституции,-- а также выступает за создание в Организации Объединенных Наций единой по структуре системы экологической защиты и охраны окружающей среды, наделенной соответствующими полномочиями и механизмами.
Ukraine puts forward an initiative to develop a binding framework agreement-- a World Environmental Constitution-- and to establish a single-structure system for ecological and environmental protection, with relevant authority and mechanisms in the United Nations.
дипломатическому представителю, которые наделяются соответствующими полномочиями.
who are granted full powers to that effect.
Чтобы обеспечить выполнение содержащихся в Положении норм, им предусматривается учреждение независимого законного органа, представленного Уполномоченным по обеспечению конфиденциальности персональных данных, который наделен соответствующими полномочиями по расследованию возможных нарушений и обеспечению соблюдения предписаний Положения.
To promote and enforce compliance with its provisions, the Ordinance provides for an independent statutory authority- the Privacy Commissioner for Personal Data- with appropriate powers of investigation and enforcement.
в соответствии с которым ГАС уже наделен соответствующими полномочиями принимать кадровые решения,
which already provided the CEO with appropriate authority to make personnel decisions,
при этом в исках заявителей утверждается, что Совет Европейского союза и/ или Комиссия европейских сообществ злоупотребили своими соответствующими полномочиями, приняв нормативные положения, направленные на осуществление финансовых санкций
alleging that the Council of the European Union and/or the Commission of the European Communities had abused their respective powers by adopting regulations implementing the Security Council financial sanctions on individuals
иными нормативными актами, наделяющими их соответствующими полномочиями, осуществляют обеспечение соблюдение законодательства в области борьбы с отмыванием денег и финансированием терроризма.
other normative acts that grant them the appropriate authority, ensure compliance with the legislation against money-laundering and the financing of terrorism.
Результатов: 67, Время: 0.075

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский