СООТНОСЯТСЯ - перевод на Английском

relate to
касаются
относятся к
связаны
соотносятся
быть связаны
отношение к
обусловлены
связи с
предназначаются для
correlate
коррелировать
коррелят
соотносятся
связаны
соответствуют
корреляцию
compare
сравнение
сравниться
сверять
сравнить
сопоставить
сопоставления
соотносятся
зачеркнутой
сравн
сопоставимы
correspond to
в соответствии с
совпадают с
соотносятся
согласуются с
соответствует в
перекликаются с
согласовываться с
соответсвуют
the relationship
взаимосвязь
связь
отношение
взаимодействие
взаимоотношения
refer to
относятся к
обратитесь к
касаются
ссылаются на
имею в
ознакомиться с
указывают на
ссылка
в виду
отсылают к
related to
касаются
относятся к
связаны
соотносятся
быть связаны
отношение к
обусловлены
связи с
предназначаются для
relates to
касаются
относятся к
связаны
соотносятся
быть связаны
отношение к
обусловлены
связи с
предназначаются для
correlated
коррелировать
коррелят
соотносятся
связаны
соответствуют
корреляцию

Примеры использования Соотносятся на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Вся ее деятельность и проекты тем или иным образом соотносятся с этими принципами.
All its activities and projects are related in some way to these principles.
Следы на руках Филиппа Ван Дер Хоффа соотносятся с казнью на электрическом стуле.
The marks on Phillip Van Der Hoff's hands were consistent with electrocution.
И образы в этих снах соотносятся с определенными числами.
And the images in those dreams correlate to certain numbers.
Был задан вопрос о том, как соотносятся пункт 3 и проект статьи 12.
The question was raised as to the interplay between paragraph(3) and draft article 12.
При этом ограничительные законы в отношении абортов соотносятся с увеличением числа небезопасных абортов.
However, restrictive abortion laws are associated with increases in the percentage of abortions performed unsafely.
Запах изо рта, мигрени, некоторые заболевания пищеварительной системы прямо соотносятся с проблемой неправильного прикуса
Breath, migraines, some digestive system diseases directly relate to the problem of malocclusion
они также соотносятся с решениями о времени проведения совещаний и проблемами ухода за детьми.
but they also relate to decisions on meeting times and childcare.
Данные о доверии к лидерам прекрасно соотносятся с данными о доверии к формированиям, которые они представляют.
Results relating to confidence towards leaders correlate very well with data on trust in their parties.
Члены Комитета поинтересовались, как эти цифры соотносятся с соответствующими данными по другим странам Западной Европы.
The Committee asked how these figures compare with those of other Western European countries.
Полученные учеными результаты соотносятся либо с одним, либо с другим сценарием формирования земного ядра.
The results obtained by the scientists correlate with either one or other scenario of the formation of the Earth's core.
Обсуждение оговорок арабских государств к Конвенции и того, как они соотносятся с исламским шариатом.
Discussion of the reservations of Arab States to the Convention and how they relate to the Islamic sharia.
Как назначенные наказания соотносятся с наказаниями, назначаемыми другими государствами и международными уголовными судами и трибуналами?
How do the punishments imposed compare with those imposed by other States and by international criminal courts and tribunals?
Действия, указанные странами, соотносятся с элементами целевой задачи 11
The actions identified by countries correspond to the elements of Target 11
Их следует представить так, чтобы работодатель мог ясно видеть каким образом ваши навыки и опыт соотносятся с вакансией, на которую вы претендуете.
They are organized so the employer can see how your skills relate to the job position you are applying for.
участие в состязаниях отлично соотносятся и дополняют совместную работу в офисе.
participation in competitions correlate ideally and contribute to teamwork at the office.
В тропическом Зодиаке они соотносятся с началом времени года:
In the tropical zodiac they correspond to the beginning of the seasons:
Как результаты обследований персонала Канадского статистического управления соотносятся с обследованиями государственных служащих в целом?
How do Statistics Canada's survey results compare with those of the public service at large?
Существуют разные мнения о том, как права потерпевших соотносятся с более устоявшимися правами правонарушителей.
There are different views about how the rights of victims relate to the more established rights of offenders.
Однако та степень, в которой уровни содержания ртути в ногтях рук и ног соотносятся с заражением ртутью из внешнего источника, так и не была установлена.
The extent to which finger and toenail levels correlate with external mercury exposure has not been established.
Изучение возможности применения существующих стандартов, касающихся документации по интеллектуальной собственности, в отношении традиционных знаний, а также вопроса о том, как эти стандарты соотносятся с существующими стандартами, касающимися документации по традиционным знаниям;
Examining the applicability of existing intellectual property documentation standards to traditional knowledge-related subject matter and the relationship of these standards with existing traditional knowledge documentation standards;
Результатов: 290, Время: 0.2283

Соотносятся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский