СОПОСТАВЛЕНЫ - перевод на Английском

compared
сравнение
сравниться
сверять
сравнить
сопоставить
сопоставления
соотносятся
зачеркнутой
сравн
сопоставимы
matched
матч
соответствовать
совпадение
игра
поединок
соответствие
сравниться
мэтч
бонус
состязание
mapped
карта
отображение
план
картографический
сопоставление
картирования
collated
собирать
сопоставлять
обобщать
обобщения
сопоставления
сбор
систематизации
comparable
аналогичный
сопоставимость
сопоставимых
сравнимых
сравнить
a comparison
сравнение
сопоставление
сравнительный анализ
сравнивать
сопоставить
сравнительные данные
сопоставительной
compares
сравнение
сравниться
сверять
сравнить
сопоставить
сопоставления
соотносятся
зачеркнутой
сравн
сопоставимы
compare
сравнение
сравниться
сверять
сравнить
сопоставить
сопоставления
соотносятся
зачеркнутой
сравн
сопоставимы
cross-referenced
перекрестная ссылка
сравнить
сопоставьте
сверить
перекрестный поиск
juxtaposed
сопоставили
противопоставить

Примеры использования Сопоставлены на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Поэтому текущие показатели должны быть сопоставлены с инвестициями, осуществленными четыре
Thus, current indicators are to be compared with the investments made four
На сегодняшний день 78 детей были сопоставлены и переданы сотрудникам по вопросам пробации для розыска и проверки.
To date, 78 children have been matched and referred to the probation officers for tracing and verification.
Геометрические фигуры могут быть сопоставлены друг с другом посредством ссылки для этого сравнения,
Geometric figures can be compared with each other by reference for this comparison both its shape
При выявлении совпадений они будут сопоставлены с раскрытыми кандидатом данными
If any hits are returned, they will be matched with the disclosures provided by the applicant
Эти национальные позиции могли бы быть сопоставлены в ходе рабочих совещаний, являющихся региональными по своей сфере охвата;
These national profiles could be compared during workshops that are regional in scope.
Некоторые HDR высокого класса могут быть сопоставлены с SDR, обычный телевизор может поддерживать источники HDR( но не показывать эффект HDR).
Some high-end player HDR can be mapped to SDR, the ordinary TV set can support HDR sources(but not show the effect of HDR).
Люди могут быть сопоставлены на основе их умственных
People can also be matched based on their mental
Найденные решения затем были сопоставлены с пакетом обязательств, которые были избраны в реальном деле.
The solutions found were then compared with the commitment package that had been chosen in the real case.
Он добавил, что эти сведения могут быть сопоставлены и систематизированы, с тем чтобы определить конкретные области специальных знаний
He added that that information could be collated and organized, identifying the specific areas of expertise
Другие системы классификации могут быть сопоставлены с РКООН- 2009 через стандартную модель КРИРСКО/ СУНР или непосредственно с РКООН- 2009.
Other classification systems may be mapped to UNFC-2009 through the CRIRSCO Template/PRMS, or directly to UNFC-2009.
Приоритетные действия, указанные странами, были сопоставлены с целями ПРОР, на основе ключевых слов целей,
The priority actions identified by countries were matched with PoWPA goals based on key words of the goals
Данные переписи 1985 года также были сопоставлены с данными обследования рабочей силы за тот же период.
The 1985 census data were also compared with data from the Labour Force Survey for the same period.
Результаты не могут быть сопоставлены между странами вследствие серьезных различий между методами
The results are not comparable across the countries because of the wide diversity of methods
изображений могут быть сопоставлены и синхронизируются с Samsung Cloud,
images can be collated and synced with Samsung Cloud,
охватывающей 60 стран, в которой товары сопоставлены с соответствующими нормами законодательства и странами.
comprising about 60 countries, which mapped products to legislation and countries.
Были сопоставлены государственные и частные учреждения по уходу за детьми в дневное время,
A comparison had been made between public and private day-care facilities,
Результаты ООП будут сопоставлены с результатами переписи на основе комбинированного использования автоматической и ручной сверки;
The CCS records are matched with those from the Census using a combination of automated and clerical matching;
Эти три стратегии были сопоставлены с точки зрения графика работ,
The three strategies were compared in terms of schedule, overall cost,
были сопоставлены и проанализированы по определенным критериям.
monitoring were collated and considered against several criteria.
По этой причине проверенные финансовые ведомости за 2011 год не могут быть сопоставлены с финансовыми ведомостями ПРООН за 2012 год.
For this reason, the 2011 audited financial statements are not comparable with the 2012 financial statements of UNDP.
Результатов: 299, Время: 0.0738

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский