СОПРОВОДИТЬ - перевод на Английском

escort
эскорт
сопровождать
сопровождения
эскортных
проводите
конвоем
охраной
проводи
конвоирование
конвойных
accompany
сопровождать
сопровождение
сопутствовать
вместе
прилагаться
аккомпанировать
сопроводительном
accompanied
сопровождать
сопровождение
сопутствовать
вместе
прилагаться
аккомпанировать
сопроводительном
escorting
эскорт
сопровождать
сопровождения
эскортных
проводите
конвоем
охраной
проводи
конвоирование
конвойных
accompanying
сопровождать
сопровождение
сопутствовать
вместе
прилагаться
аккомпанировать
сопроводительном

Примеры использования Сопроводить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я должна сопроводить тебя домой.
I'm supposed to be escorting you home.
Я хотел сопроводить его обратно к месту сражения.
I want to escort him back to the battle.
Тематические исследования можно также сопроводить рисунками, картами и фотографиями.
Case studies can also be accompanied by figures, maps and pictures.
Ћне поручили сопроводить группу товарищей с братского¬ остока.
I was charged, as a class-conscious soldier, to accompany a group of comrades from our brotherly East.
Статью необходимо сопроводить аннотацией( abstract) и ключевыми словами keywords.
The article must be accompanied by a summary(abstract) and keywords.
Капитан Пикард приказал мне сопроводить вас в медотсек, лейтенант.
Capt Picard ordered me to escort you to sickbay, Lieutenant.
Нам приказано сопроводить вас в город.
We have been instructed to escort you into the city.
Вас сопроводить, сэр?
Be needing an escort, sir?
Позвольте сопроводить вас по центральной улице к местной знаменитости?
Might I escort you… across the thoroughfare to meet a local luminary?
Могу я сопроводить вас?
May I walk you in to dine?
Мы готовы сопроводить вас к Вало III.
We're prepared to escort you to Valo III.
Мне приказано сопроводить вас во временную тюрьму в Боготе.
My orders are to escort you to a temporary prison in Bogotá.
Буду Заслуженный сопроводить его домой.
I would be honored to escort him home.
Позволите сопроводить вас через эту рвоту, миледи?
May I escort you across the vomit, my lady?
Могу ли я вас сопроводить, мисс Горен?
May I walk you somewhere, Miss Goren?
Эбби готова сопроводить меня до остановки?
Is Abby ready to escort me to the bus stop?
Сопроводить процесс юридического оформления подключения на всех этапах.
To accompany the process for legal execution of connection at all stages.
Собираетесь ли Вы сопроводить Ваш доклад Да Нет.
Do you intend to accompany your paper with Yes No.
Вы должны сопроводить доктора Мерч
You're to escort Doctor Merch
Ее следует сопроводить в Лувр для ее же защиты.
She must be escorted to the Louvre for her own safety.
Результатов: 265, Время: 0.2011

Сопроводить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский