СОПУТСТВУЮЩЕЕ МЕРОПРИЯТИЕ - перевод на Английском

side event
параллельное мероприятие
сопутствующее мероприятие
побочное мероприятие

Примеры использования Сопутствующее мероприятие на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Она также представила документы на сопутствующих мероприятиях, проведенных на полях этих заседаний.
It also presented papers at side events organized on the margins of those meetings.
Сопутствующие мероприятия.
Side events.
Ключевым сопутствующим мероприятием Форума стал Диалог министров по общегородскому благоустройству трущоб.
A key associated event of the Forum was the Ministerial Dialogue on Citywide Slum Upgrading.
Организация сопутствующих мероприятий, участие в брифингах НПО.
Organizing Side Events, Participation in NGO Briefings.
Секретариат Конвенции совместно с ключевыми партнерами организовал три крупных сопутствующих мероприятия.
The Convention secretariat, in collaboration with key partners, organized three major side events.
Ралли электромобилей и сопутствующие мероприятия 8.
Electric vehicle rallies and associated activities 8.
Ярмарка партнерств, учебный центр и сопутствующие мероприятия.
Partnerships fair, learning centre and side events.
Как и предусматривалось, сократилась возможность проведения параллельных заседаний и сопутствующих мероприятий.
As foreseen, there had been a reduction in capacity for parallel meetings and side events.
В качестве сопутствующего мероприятия ВВИО совместно с ЮНКТАД, МСЭ, ИСЮ, ОЭСР и Евростатом было организовано
As a side event to the WSIS, a Workshop on Monitoring the Information Society was organized together with UNCTAD,
В 2009 году организация стала инициатором сопутствующего мероприятия, приуроченного к двенадцатой сессии Совета по правам человека по теме прав детей- альбиносов в Объединенной Республике Танзания.
In 2009, the organization sponsored a side event at the twelfth session of the Human Rights Council on the rights of albino children in the United Republic of Tanzania.
организация сопутствующего мероприятия по вопросу о дискриминации по признаку возраста.
11 April; Organized side event on Age Discrimination.
Жена Экнелигоды была вынуждена отвечать на вопросы, задаваемые во враждебном тоне государственным адвокатом, по поводу ее участия в сопутствующем мероприятии Совета по правам человека, проходившем в марте 2012 года в Женеве.
Ekneligoda's wife faced hostile questioning from State counsel over her activities at the Human Rights Council side event held in March 2012, in Geneva.
Парма( Италия), включая сопутствующие мероприятия по теме" Охрана и улучшение здоровья человека посредством стратегической экологической оценки.
including side event on"Protecting and improving human health through SEA.
Они участвовали в сопутствующих мероприятиях:" Разделение власти снизу доверху"," Местные девушки дают ответ насилию и ВИЧ/ СПИДу.
It participated at side events:"Power-sharing from the bottom up","Grassroots Girls Respond to Violence and HIV/AIDS.
Они включают в основном гидроморфологические и сопутствующие мероприятия в небольших населенных пунктах( менее 2 000 э. ч.
These include mainly hydromorphological and supplementary measures in small agglomerations(less than 2,000 p.e.46), where more than
Планируется также проведение ряда сопутствующих мероприятий, в том числе выставки" Бизнесмероприятий..">
Furthermore, a number of associated activities, including a Business and Technology Exhibition
В 2005 году Союз организовал сопутствующие мероприятия по таким темам, как женщины
In 2005, it organized side events on women and HIV/AIDS,
Все сопутствующие мероприятия проводились вне рамок официальных заседаний во время перерывов на обед
All side events took place in the margins of the official meetings, during lunchtime
Участник и оратор на сопутствующих мероприятиях УВКПЧ на Конференции по обзору Дурбанского процесса, апрель 2009 года.
Participant and speaker at OHCHR side events at Durban Review Conference, April 2009.
Мы сотрудничаем с другими НПО в организации дискуссий и сопутствующих мероприятий, оказывая материальную поддержку этим проектам и активно занимаясь подготовкой письменных заявлений.
We have worked with other NGOs to sponsor panels and side events as well as supported written statements.
Результатов: 46, Время: 0.0487

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский