СОСРЕДОТОЧИВАТЬ ВНИМАНИЕ - перевод на Английском

focus
фокус
акцент
внимание
направленность
сфокусироваться
нацеленность
ориентация
сконцентрироваться
сосредоточить
упором
concentrate
концентрат
сконцентрироваться
сосредоточиться
концентрации
уделять основное внимание
концентрированный
focused
фокус
акцент
внимание
направленность
сфокусироваться
нацеленность
ориентация
сконцентрироваться
сосредоточить
упором
focusing
фокус
акцент
внимание
направленность
сфокусироваться
нацеленность
ориентация
сконцентрироваться
сосредоточить
упором

Примеры использования Сосредоточивать внимание на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мы будет еще больше сосредоточивать внимание на Африке, поскольку Африка нуждается в новом
We will focus even more strongly on Africa, as Africa needs a new
Организация Объединенных Наций должна сосредоточивать внимание на своих сравнительных преимуществах
The United Nations should focus on its comparative advantages
Центральные правительства должны сосредоточивать внимание на создании благоприятных условий за счет правил
Central governments should focus on creating an enabling environment through regulations
Япония заявила, что начиная со второго цикла в рамках обзоров, следует сосредоточивать внимание, в частности, на выполнении ранее принятых рекомендаций/ обязательств.
Japan stated that reviews from the second cycle onwards should focus, inter alia, on the implementation of the preceding outcome.
теперь будет сосредоточивать внимание исключительно на Женевском процессе в его нынешнем виде?
will now focus exclusively on the Geneva process, such as it is?
должны сосредоточивать внимание на необходимости тесной координации и сотрудничества.
should focus on close coordination and cooperation.
В ходе консультаций и переговоров следует сосредоточивать внимание на достижении консенсуса
Consultations and negotiations should be focussed on arriving at a consensus
Подчеркивает необходимость сосредоточивать внимание на достижении результатов в рамках утвержденных мандатов,
Stresses the need to focus on attaining results within approved mandates,
должны по-прежнему сосредоточивать внимание на разработке стратегий, которые попали бы
workshops should continue to focus on strategies for reaching policy makers
Мы уверены, что решения этой Конференции будут по-прежнему сосредоточивать внимание международного сообщества на малых островных развивающихся государствах
We are confident that the outcome of that Conference will continue to focus the attention of the international community on small island developing States
Сосредоточивать внимание и поддерживать удовлетворение особых потребностей стран
To focus on and support the special needs of countries
в случае Европы недостаточно сосредоточивать внимание на принципиальных мерах в рамках ЕС
it was not enough to concentrate on policy measures within the EU
Силы МООНЛ продолжали сосредоточивать внимание на обеспечении безопасной обстановки, способствующей подготовке
The UNMIL force continued to focus on ensuring a secure environment conducive to the preparation
Руководителям программ необходимо будет сосредоточивать внимание на результатах, принимать решения по вопросам управления ресурсами для осуществления их программ
Programme managers would be required to focus on results, to take decisions on resource management for the implementation of their programmes
Более того, доклад имеет тенденцию сосредоточивать внимание на отчасти устаревшей документации Европейского союза,
Moreover, it had tended to focus on somewhat outdated European Union documentation,
Это заставляет сосредоточивать внимание на роли и обязанностях существующих институтов,
That brings into focus the role and the responsibilities of existing institutions,
Вместо этого Совет Безопасности предпочел сосредоточивать внимание на производных и второстепенных положениях и договоренностях,
Instead, the Security Council has chosen to focus on derivative and secondary clauses
мы должны начать сосредоточивать внимание на потребностях развития принимающих стран,
we must start to focus on the development needs of host countries,
В 2003/ 04 году регулирующие органы начали сосредоточивать внимание на двух новых ключевых комитетах советов директоров,
In 2003/04 regulators began to focus attention on two other key committees of the board, namely the nomination
Когда заказчик начал сосредоточивать внимание на каком-либо конкретном проекте, он приступает к
When the purchaser has begun to focus upon a particular project,
Результатов: 272, Время: 0.0531

Сосредоточивать внимание на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский