СОСТАВЛЕННОГО - перевод на Английском

drawn up
подготовить
составлять
разрабатывать
составление
разработка
оформить
выработать
подводит
compiled
собирать
компилировать
обобщать
составление
сбор
подготовить
подготовка
составить
компиляции
обобщения
made
сделать
совершать
прилагать
выносить
вынести
внести
заставить
принять
предпринять
произвести
composed
сочинять
создавать
составлять
входят
написать
скомпоновать
состоит
is
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
подлежат
иметь
wellwritten
составленного
drawing up
подготовить
составлять
разрабатывать
составление
разработка
оформить
выработать
подводит
constituted
являться
служить
составлять
создавать
представляют собой
стать
образуют

Примеры использования Составленного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Из-за ордера на арест, составленного в 1758 году против некоего Джона Лавграва,
Because of an arrest warrant drawn up in 1758 against a certain John Lovegrove,
Здесь позволим себе привести отрывок из весьма замечательного свидетельства 1895 года, составленного Шакирзяном Ишаевым во время его посещения Мекки.
Let me cite an extract from a very interesting evidence of 1895, composed by Mullah Shakirjan Ishayev when he visited Mecca.
Таковы результаты годового рейтинга, составленного Управлением по вопросам физической культуры
These are the results of the annual ranking compiled by the Office for Physical Culture
Страны- участницы Стамбульского плана действий подготовили отчеты о самооценке на основе образца руководящих принципов, составленного Секретариатом.
Istanbul Action Plan countries prepared self-assessment reports on the basis of standard Guidelines, drawn up by the Secretariat.
Эти должностные лица избираются на основе обеспечения представительного характера Генерального комитета, составленного в соответствии с правилом 11.
These officials should be elected on the basis of ensuring the representative character of the General Committee composed in accordance with rule 11.
Анализ делается на основе опыта словаря крылатых выражений этого классика русской литературы, составленного В.
This analysis is based on the experience of the dictionary of catch-words of the Russian classical writer, compiled by V.
Подкинутые( брошенные) дети могут быть переданы на усыновление в случае наличия соответствующего акта, составленного органами внутренних дел в установленном порядке.
Abandoned children may be given in adoption on the basis of the relevant legal instrument drawn up by an internal affairs agency in accordance with the established procedure.
Он возглавлял кабинет министров, пока правительство не вернулось в Норвегию 31 мая 1945 года, и ушел в отставку 25 июня, когда Хокон VII назначил Эйнара Герардсена главой временного правительства, составленного из всех политических партий.
He resigned on 25 June 1945 when King Haakon appointed Einar Gerhardsen to head an interim government composed of all political parties.
В случае отсутствия юридического представителя полиция выбирает для задержанного лица защитника из списка, составленного коллегией адвокатов.
If no legal representative was available, the police would assign a defence counsel to the detainee from a list compiled by the Bar Association.
Выдача копий производится по предъявлению требования в адрес ПАО« Ленгипротранс», составленного в простой произвольной письменной форме.
Copies shall be issued upon presentation of a corresponding request, drawn up in simple written form to the address of PJSC"Lengiprotrans.
Справочника национальных координационных комитетов", впервые составленного в 1991 году.
originally compiled in 1991, is currently being updated.
2. 2. 7. Правил, прилагаемых к ВОПОГ, из каталога вопросов, составленного Административным комитетом ВОПОГ, выбираются вопросы с альтернативными ответами.
multiple-choice questions are chosen from a catalogue of questions drawn up by the Administrative Committee of ADN.
Члены Трибунала назначаются Советом директоров из списка кандидатов, составленного Президентом Банка после проведения таких консультаций;
The members of the Tribunal are appointed by the Board of Directors from a list of candidates drawn up by the President of the Bank after such consultations;
В 2006 году игра была выбрана в качестве представителя видеоигр в рамках проекта, составленного Японским агентством по делам культуры.
In 2006, the game was one of several video game-related media selected to represent Japan as part of a project compiled by Japan's Agency for Cultural Affairs.
Город- государство Сингапур стал лидером всемирного рейтинга стоимости жизни Worldwide Cost of Living 2017, составленного аналитическим подразделением британского журнала Economist Intelligence Unit.
The city-state of Singapore became the leader of the world-wide cost-of-living ranking Worldwide Cost of Living 2017, compiled by the analytical division of the British magazine Economist Intelligence Unit.
в силу простого заявления, составленного в Палате общин.
by virtue of a simple statement drawn up in the House of Commons.
которая возглавляет список лучших рекламных работ всех времен, составленного американским изданием Ad Age.
which tops the list of the best advertising work of all time, compiled by the American edition of Ad Age.
Я не сомневаюсь, что теперь украинцы еще раз пересмотрят все опальные фильмы из перечня, составленного Минкультом и Госкино Украины.
I have no doubt that now the Ukrainians will once again review all disgraced movies from a list drawn up by the Ministry of Culture and the State Committee for Cinematography of Ukraine.
Налоговое уведомление- решение принимается на основании акта, составленного сотрудниками фискальной службы по итогам налоговой проверки.
Tax decision notice is made on the basis of an act compiled by the staff of fiscal service as a result of a tax audit.
предусматривающие избрание Генеральной Ассамблеей из списка, составленного Советом Безопасности,
the General Assembly elect, from the list drawn up by the Security Council,
Результатов: 218, Время: 0.0929

Составленного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский