DRAWN UP - перевод на Русском

[drɔːn ʌp]
[drɔːn ʌp]
разработан
developed
designed
elaborated
drafted
drawn up
formulated
prepared
established
created
devised
составлен
drawn up
compiled
is
made
composed
was drafted
comprises
подготовлен
prepared
produced
developed
drafted
drawn up
ready
compiled
finalized
trained
elaborated
разработка
development
design
elaboration
formulation
establishment
preparation
creation
developing
drafting
formulating
разработаны
developed
designed
elaborated
established
formulated
drafted
prepared
drawn up
devised
created
подготовленный
prepared by
drawn up
produced by
trained
developed by
drafted by
compiled by
составленный
compiled
drawn up
composed
made
is
constituted
drawn-up
разработана
developed
designed
elaborated
established
formulated
drafted
drawn up
prepared
created
devised
составлены
are
drawn up
compiled
made
composed
разработанных
developed
designed
elaborated
established
formulated
drawn up
prepared
produced
drafted
devised

Примеры использования Drawn up на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A roster of lawyers drawn up by professional organizations including the Bar Association was also available.
Имеется список адвокатов, составленный профессиональными организациями, включая коллегию адвокатов.
Some provisional texts were drawn up, but were not subsequently proposed for adoption.
Были разработаны некоторые предварительные тексты, которые, однако, не были предложены затем для принятия.
A programme was also being drawn up for the seven least developed countries which were members of SADC.
Кроме того, уже разработана программа для наименее развитых стран-- членов САДК.
Title of standards drawn up by the Working Party.
Название стандартов, разработанных Рабочей группой.
This strategy has been drawn up in close cooperation with NGOs.
Эта стратегия была составлена в тесном сотрудничестве с НПО.
Redacting Guidelines have been drawn up and all redactors have been trained.
Были разработаны Руководящие принципы по редактированию, и все редакторы прошли соответствующую подготовку.
To do this, a methodology has been drawn up which includes a checklist.
Для осуществления этой деятельности была разработана методология, которая включает контрольный перечень.
Special constitutions were drawn up for the Order in 1516 by Cardinal Francis Quiñones.
Специальные конституции нового ордена были составлены в 1616 году кардиналом Франсиско Квиньонесем.
The staff of the Procuracy shall be subject to Staff Regulations drawn up by the Prosecutor.
Персонал Прокуратуры действует на основании положений о персонале, разработанных Прокурором.
Part of the universal programme has been drawn up in conjunction with Mansurova Raisa Akhmetovna.
Часть универсальных программ была составлена совместно с Мансуровой Раисой Ахметовной.
Nonetheless, it has been drawn up with current economic realities in mind.
Тем не менее она была разработана с учетом современных экономических реалий.
Common regulatory objectives were drawn up in 2003 for equipment such as.
В 2003 году были разработаны общие цели регулирования для оборудования, например для.
All the charts were drawn up on the basis of information stored in the TER Database.
Все схемы были составлены на основе информации, накопленной в базе данных ТЕЖ.
The staff of the Registry shall be subject to Staff Regulations drawn up by the Registrar.
Персонал Секретариата действует на основании положений о персонале, разработанных Секретарем.
The consignment note may be drawn up in the form of electronic data processing.
Накладная может быть подготовлена в виде сведений, обработанных в электронном формате.
Drawn up by the Registrar and revised by the.
Подготовлены Секретарем и пересмотрены Бюджетно- финансовым комитетом.
It has been drawn up taking into account.
Он был составлена с учетом следующего.
A training programme will be drawn up and new"practical" courses will be tested.
Будет разработана учебная программа и проведено тестирование новых" практических" курсов.
The equality plans must be drawn up by the end of 2005.
Планы обеспечения равенства должны быть разработаны к концу 2005 года.
List of international instruments drawn up under the.
Перечень международных документов, разработанных.
Результатов: 2530, Время: 0.0694

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский