DRAWN UP in Czech translation

[drɔːn ʌp]
[drɔːn ʌp]
vypracován
drawn up
developed
drafted
prepared
worked out
elaborated
made
vypracované
drawn up
developed
prepared
worked out
produced by
drafted
billion-push-up
připravili
prepared
ready
set up
arranged
prepped
made
robbed
paved
vytvořit
create
make
build
establish
form
develop
produce
generate
sepsány
written
drawn up
listed
sestaven
assembled
constructed
compiled
drawn up
built
put together
made up
formed
set up
sepsali
wrote
draw up
took
to make
listed
sepsána
written
drawn up
drafted
completed
sepsané
written
drawn up
drafted
down on paper
vyhotoveny
executed
drawn up
will
written
sestavovány

Examples of using Drawn up in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Briefly, we have drawn up country profiles.
Vypracovali jsme zkrátka profily zemí.
A document was drawn up for the king to sign- not discuss, just to accept.
Dokument byl vytvořen pro krále k podpisu- nediskutovat, pouze podepsat.
Instead, transitional programmes covering the years 2007 and 2008 are to be drawn up.
Místo nich mají být vypracovány přechodné programy pro roky 2007 a 2008.
We have drawn up a regulation that allows for derogations.
Vypracovali jsme nařízení, které povoluje výjimky.
I have drawn up guard detail
Připravil jsem hlídky
The plans for my dream house were drawn up before I even met Maya.
Plány pro můj vysněný dům byly vypracovány, než jsem Mayu poznal.
But before the Ponzi scheme unravelled, he had a different will drawn up.
Ovšem ještě předtím, než to celé prasklo, měl vypracovanou úplně jinou závěť.
But we have drawn up a plan of action.
Ale my jsme už vypracovali plán.
of our group in particular, a new version was drawn up.
zejména naší skupiny, byla vypracována nová verze.
The Commission has not been informed about the study drawn up by Pompeu Fabra University.
Komise nebyla informována o studii, kterou vypracovala univerzita Pompeu Fabra.
Jacques Chirac signed a bill drawn up by Jean-Louis Borloo.
Jacques Chirac podepsal účet vypracovaný Jean-Louis Borloo.
I just need a contract drawn up.
Potřebuju jen sepsat smlouvu.
I have had a report drawn up.
víc než vy… ale vypracoval jsem pro Vás.
I will get the contracts drawn up tomorrow.
Zítra nechám sepsat smlouvy.
The Contract is drawn up in two identical copies, one for each Party.
Smlouva je vyhotovena ve dvou stejnopisech, po jednom pro každou stranu.
Completely. I have had a real estate agreement drawn up.
Naprosto. Nechal jsem si vypracovat smlouvu o prodeji nemovitosti.
I have had a real estate agreement drawn up.- Completely.
Naprosto. Nechal jsem si vypracovat smlouvu o prodeji nemovitosti.
I have drawn up a battle plan. So.
Jsem navrhl bitevní plán. Takže.
The operation's being drawn up.
Operace je načrtnuta.
Oh. These are the plans we had drawn up For the fourth floor expansion.
To jsou plány, co jsme načrtli pro rozšíření čtvrtého patra.
Results: 290, Time: 0.0937

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech