SEPSAT in English translation

write
napsat
psát
napiš
piš
napíšeš
vypsat
zápis
sepsat
psaní
zapisovat
make
udělat
udělej
učinit
nutit
vyrobit
provést
vytvořit
přimět
zařídit
draw up
vypracovat
sestavit
sepsat
sepište
vypracujte
vypracovávají
načrtnout
file
soubor
spis
složka
záznam
podat
pilník
spise
dokument
take
vzít
trvat
brát
vemte
přijmout
odveďte
převzít
ber
odvézt
odvést
a list
seznam
list
itemize
sepsat
writing
napsat
psát
napiš
piš
napíšeš
vypsat
zápis
sepsat
psaní
zapisovat
written
napsat
psát
napiš
piš
napíšeš
vypsat
zápis
sepsat
psaní
zapisovat
made
udělat
udělej
učinit
nutit
vyrobit
provést
vytvořit
přimět
zařídit
drawn up
vypracovat
sestavit
sepsat
sepište
vypracujte
vypracovávají
načrtnout

Examples of using Sepsat in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ivanova.- Mohl by sepsat její výpověď.- Ano.
He could take her statement.- Ivanov.- Yes.
Pojď sem. Musíme to všechno sepsat.
Come on, we gotta itemize all this.
Pomohl svolat první norské shromáždění a sepsat národní ústavu.
He helped convene the first Norwegian assembly and write the national constitution.
Proč ne? Chceš to sepsat?
Why not? What, you want a list?
Budeme to potřebovat sepsat. Tak snadno?
We will need it in writing. That's easy?
Můžeme sepsat hlášení, pokud chcete. Dobře. Prosím.
Okay. Please. You may make a report if you want.
Budeme muset sepsat policejní zprávu kvůli pojišťovně.
We have to file a police report for the insurance.
Jeden z detektivů s vámi může sepsat zprávu, ale jinak.
I can have one of the detectives take a report, but, other than that.
Daňový zákon, aby doplnil toto přirozené právo? A Kongres může sepsat.
And Congress can write the tax code to enforce this natural law?
Museli jsme kvůli rozvodu sepsat náš majetek.
We had to itemize our property for the divorce.
Mohli jste sepsat něco víc stylového.
You could have written something more stylish.
Budeme to potřebovat sepsat. Tak snadno?
That"s easy? We"ll need it in writing.
Budete muset sepsat policejní zprávu.
He will have to make a police report.
Harolde, co bys řekl na to, že bychom šli sepsat to výslech?
Harold, what do you say we go take that statement?
Musím s policií sepsat protokol.
I have to file a report with the police.
Kongres může sepsat.
Congress can write.
Sepsat seznam lidí,
Made a list of harmed
Budeme to potřebovat sepsat. Tak snadno?
That's easy? We will need it in writing.
Možná jsi jí měla něco sepsat.
Maybe you should have written something for her.
Budete muset sepsat policejní zprávu. Zavolejte doktora!
Get her to a doctor. He will have to make a police report!
Results: 401, Time: 0.0924

Top dictionary queries

Czech - English