СОСТАВЛЕННОМ - перевод на Английском

compiled
собирать
компилировать
обобщать
составление
сбор
подготовить
подготовка
составить
компиляции
обобщения
drawn up
подготовить
составлять
разрабатывать
составление
разработка
оформить
выработать
подводит
made
сделать
совершать
прилагать
выносить
вынести
внести
заставить
принять
предпринять
произвести
was
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
подлежат
иметь
composed
сочинять
создавать
составлять
входят
написать
скомпоновать
состоит
constituted
являться
служить
составлять
создавать
представляют собой
стать
образуют
is
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
подлежат
иметь
comprised
состоять
включать
входить
охватывать
составлять
содержать
образуют
насчитывают
состав

Примеры использования Составленном на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В рейтинге The Travel& Tourism Competitiveness Report 2017, составленном экспертами Всемирного экономического форума в Давосе,
In the rating of The Travel& Tourism Competitiveness Report 2017, compiled by experts of the World Economic Forum in Davos,
Эти утверждения повторно приводятся в документе№ 55/ 12 от 25 марта 1992 года, составленном в монастыре Пантократос.
Similar to it is document No. 55/12, of 25 March 1992, drawn up by the Monastery of the Pantocrator.
Ответ можно найти в« Историческом описании московского Донского монастыря», составленном в 1865 году знаменитым историком И.
The answer may be found in Historical Description of Donskoy Monastery in Moscow, composed in 1865 by the well-known historian I.
в документе" Перспективы Папуа- Новой Гвинеи до 2050 года", составленном на основе Национального стратегического плана, права инвалидов напрямую не упоминаются.
derived from the National Strategic Plan Framework, made no direct reference to the rights of people with disabilities.
Множество научной литературы собрано в составленном экспертами журнале« The Journal of Prediction Markets»
The research literature is collected together in the peer-reviewed The Journal of Prediction Markets, edited by Leighton Vaughan Williams
Согласно пояснительной записке законопроект основывается на анализе, составленном в 2009 году, исследующем разные возможности лечения и международную практику.
According to the explanatory memorandum the draft act is based on the analysis compiled in 2009, which explores various treatment options and the international practice.
Комитет был бы также признателен за информацию о числе физических или юридических лиц, чье имущество было заморожено в связи с тем, что они фигурируют в списке, составленном.
The CTC would also appreciate receiving information concerning the number of individuals and/or entities whose properties have been frozen because they featured in a list drawn up by.
занимает 3 место в составленном рейтинге.
ranks third in the compiled rating.
террористических организаций, не фигурирующих в перечне, составленном в соответствии с положениями резолюции 1267( 1999) Совета Безопасности?
terrorist organizations which are not on the list drawn up in accordance with the provisions of Security Council Resolution 1267(1999)?
В правило 90 были внесены поправки, с тем чтобы наделить камеру полномочием отказываться заслушивать свидетеля, фамилия которого не фигурирует в списке, составленном в соответствии с правилом 65 тер.
Rule 90 was amended to give the Chamber the power to refuse to hear a witness whose name does not appear on the list compiled pursuant to rule 65 ter.
Мобилизация ресурсов должна проводиться на основе общей стратегии, закрепленной в программном документе, составленном в поддержку осуществления глобальной программы в этой области.
Such resource mobilization should be on the basis of a common strategy as contained in a programme document drawn up in support of a global programme in this area.
Пудель занимает второе место в рейтинге самых умных пород, составленном доктором Стенли Кореном,
Poodle ranked second in the ranking of the most intelligent species, compiled by Dr. Stanley Coren,
Эта программа была повторена почти без изменений в манифесте, составленном Робеспьером, и провозглашена в Законодательном Собрании.
This program was repeated, almost unchanged, in a strongly worded manifesto drawn up by Robespierre, and proclaimed by a federal orator before the House.
говорится в отчете аналитической компании BEFL, составленном в ноябре 2015 года.
as noted in a report from the research company BEFL, compiled in November 2015.
Ни одно из этих сообщений не касалось лиц, фигурирующих в списке, составленном в связи с законодательством по вопросу об эмбарго.
None of the reports related to persons appearing on a list drawn up in connection with the legislation on embargos.
имя Бокана фигурирует в списке подозреваемых военных преступников, составленном" Хельсинки Уотч.
Bokan's name appears on a list of suspected war criminals compiled by Helsinki Watch.
неморских курортов, составленном общественно-политическим и деловым еженедельником« Комментарии».
nonmarine resorts, compiled by the socio-political and business weekly"Comments".
Первое место в рейтинге самых стильных европейских перевозчиков Skyscanner, составленном по результатам опроса более 1 200 путешественников.
Aeroflot topped the rating of most stylish European carriers compiled by Skyscanner from a survey of more than 1,200 travellers.
Е место в топ- 50 самых инновационных компаний России в рейтинге, составленном Институтом социально-экономической модернизации ИСЭМ.
Th place in the 50 most innovative companies in Russia, compiled by the Institute for Socio-Economic Modernisation.
Правительство также отметило, что указ направлен прежде всего против лиц, указанных в составленном Организацией Объединенных Наций списке старших должностных УНИТА.
The Government also reported that the persons on the United Nations list of senior UNITA officials were, in particular, targeted by the decree.
Результатов: 167, Время: 0.1333

Составленном на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский