Примеры использования Сотням на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Они помогли сотням детей.
Твоя скорость может спасти жизни сотням людей.
Производственных предприятий и непроизводственных компаний, которые дают работу сотням.
Если она упадет в двигатель, это может стоить жизни сотням людей.
Суды уже вынесли решения по нескольким сотням подобных дел.
обеспечивает доступ к сотням тысяч многоразовых пакетов.
Между тем Израиль ежегодно подвергается сотням атак такого рода.
Это особенно важно для нашей базы данных, сотням пользователей которой требуется быстрый, очень быстрый доступ к данным.
Есть сообщения о том, что сотням учащихся- бахаистов запрещено поступать в государственные
США, что позволит предоставить работу еще нескольким сотням человек и обеспечить поступление в государственный бюджет примерно 5, 2 млн. долл.
Более того доминантные черты можно приписать сотням различных пород, выходящих за рамки тех, которые приходят на ум.
который поможет оплатить возможно пару сотням детей частную школу, из 68 тысяч в системе общественных школ округа Колумбия.
К сожалению, расширение города угрожает развитию этих экосистем и сотням уникальных видов животного мира, что обуславливает необходимость городского планирования.
Моя страна предоставила убежище нескольким сотням тысяч беженцев,
Нескольким сотням беженцев из Сьерра-Леоне, которые бежали из лагерей в предместьях города с целью найти убежище в центральной части Монровии, помогли вернуться в их лагеря.
За 2013 год уже был нанесен ущерб сотням оливковых деревьев
За такой подвиг сотням других без раздумья присваивали звание Героя Советского Союза.
Ежедневно в военных госпиталях в Могадишо, Байдоа, Оддура, Ваджида и Кисмайо оказывается медицинская помощь сотням сомалийских пациентов.
Ближе к двум сотням, чем к сотне- серьезный противник для ста двадцати британских моряков.
оказавшая помощь сотням жителей Донецкой Народной Республики.