СОТРУДНИКАМ ДЕПАРТАМЕНТА - перевод на Английском

staff of the department
сотрудники департамента
сотрудники кафедры
коллектив кафедры
персонал департамента
сотрудники отдела
работники кафедры
сотрудников управления
members of the department
сотрудник департамента
член департамента

Примеры использования Сотрудникам департамента на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
использования Комплексной системы управленческой информации Административная канцелярия обрабатывает кадровую документацию по более чем 3200 сотрудникам Департамента.
the Executive Office uses the Integrated Management Information System to process personnel actions for over 3,200 staff in the Department.
откроет доступ ко всем системам, необходимым сотрудникам Департамента операций по поддержанию мира/ Департамента полевой поддержки, без многократной регистрации входа в систему.
will allow access to all the systems required by personnel of the Department of Peacekeeping Operations/Department of Field Support without requiring multiple logins.
Я хотел бы выразить свою признательность правительствам, оказавшим поддержку моей работе в течение этого периода, и сотрудникам Департамента по экономическим и социальным вопросам Секретариата, оказывавшим мне содействие в течение отчетного периода.
I would like to extend my gratitude to the Governments that supported my work during this period and to the staff of the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat who assisted me during the reporting period.
выразить благодарность Заместителю Генерального Секретаря по вопросам разоружения гну Дханапале и сотрудникам Департамента по вопросам разоружения за их постоянную поддержку в продолжении работы Комитета.
our special thanks and gratitude to the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs, Mr. Dhanapala, and to the staff of the Department for Disarmament Affairs for their continuing support in the furtherance of the work of the Committee.
создания веб- сайта этой инициативы и рассылки электронных сообщений сотрудникам Департамента операций по поддержанию мира и Департамента полевой поддержки.
raise awareness about the New Horizon initiative through code cables, Intranet announcements, a New Horizon webpage and e-mails to staff of the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support.
социальным вопросам стратегию в области публикаций, которая в июне 2012 года была утверждена заместителем Генерального секретаря и которая, согласно опрошенным сотрудникам Департамента, в настоящее время осуществляется.
Department of Economic and Social Affairs publications strategy, which was approved by the Under-Secretary-General in June 2012, and, according to Department staff interviewed, is now being implemented.
учреждениям Организации Объединенных Наций и сотрудникам Департамента по экономическим и социальным вопросам, которые в отчетный период оказывали мне содействие.
United Nations agencies and to the staff of the Department for Economic and Social Affairs who assisted me during the reporting period.
можно было обеспечить поддержку предлагаемым дополнительным сотрудникам Департамента в областях, указанных в пункте 319 выше.
be able to provide support to the proposed increased number of staff in the Department in the areas highlighted in paragraph 319 above.
рассылаемых всем сотрудникам Департамента, постоянным представительствам,
distributed to all staff in the Department, permanent missions,
Я выражаю признательность и секретариатам рабочих групп, сотрудникам Департамента по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению и Управления по вопросам разоружения, а также устным переводчикам, которые упорно, слово за словом, переводили все наши заявления, должностным лицам отделов документации
My thanks go to the secretariats of the Working Groups and the staff of the Department for General Assembly and Conference Management and the Office for Disarmament Affairs,
Статья 5 Уголовно-процессуального кодекса гласит:" Уголовные обвинения могут быть предъявлены следственным судьям или сотрудникам Департамента государственного обвинения только с санкции Верховного совета судей, выданной на основании просьбы директора Департамента государственного обвинения,
Under article 5 of the Code of Criminal Procedure:"Criminal charges may not be brought against magistrates or members of the Department of Public Prosecutions except as authorized by the Supreme Judicial Council on the basis of a request from the Director of Public Prosecutions and subject to prior
полагающихся судьям и сотрудникам Департамента публичных преследований
emoluments due to judges and members of the Department of Public Prosecutions
Сотрудникам Департамента приходится выполнять многочисленные функции:
The Department's staff members were called upon to discharge many functions:
а также сотрудникам Департамента по вопросам разоружения
for his advice throughout the session and to the staff of the Department for Disarmament Affairs
отдает должное сотрудникам Департамента за их готовность отвечать на вопросы
and praised Department staff for their willingness to respond to enquiries
Отдел медицинского обслуживания располагает всего двумя должностями врачей, утвержденными по вспомогательному счету еще в 1992/ 93 году, для оказания медицинской помощи сотрудникам Департамента операций по поддержанию мира, а также всем сотрудникам 16 миссий по поддержанию мира( включая ОНВУП
the Medical Services Division has had only two approved physician posts from the support account since 1992/93 to provide medical support for the staff of the Department of Peacekeeping Operations as well as for all personnel in 16 peacekeeping missions(including UNTSO
Поскольку нынешним сотрудникам Департамента приходится уделять большую часть своего времени судебным вопросам,
Since current members of the department have to dedicate most of their time to judicial issues, additional assistance is
а также сотрудникам Департамента по делам Генеральной Ассамблеи
as well as to the staff of the Department of General Assembly Affairs
Кроме того, Специальный комитет отмечает, что пройти подготовку по типовым учебным модулям уровня III было бы полезно сотрудникам Департамента операций по поддержанию мира в Центральных учреждениях
In addition, the Special Committee notes that staff within the Department of Peacekeeping Operations headquarters and potential mission headquarter staff within Member States
К примеру, сотрудники Департамента и миссий отметили, что.
For example, staff of the Department and of missions noted that.
Результатов: 59, Время: 0.0547

Сотрудникам департамента на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский