СОХРАНЕНИЯ МИРА - перевод на Английском

maintenance of a world
сохранения мира
поддержание мира
preservation of peace
сохранения мира
поддержании мира
preserving peace
сохранению мира
сохранить мир
maintain a world
сохранения мира
сохранять мир
maintaining peace
поддерживать мир
поддержания мира
сохранить мир
сохранения мира
обеспечить мир
to safeguard peace
сохранения мира
с чтобы гарантировать мир
в защиту мира
обеспечение мира
for the maintenance of peace
за поддержание мира
сохранения мира
sustaining peace
поддержания мира
поддерживать мир
сохранению мира
keeping the peace
поддерживать мир
сохранить мир
поддержанию мира
сохранению мира
maintaining a world
сохранения мира
сохранять мир
preserve peace
сохранению мира
сохранить мир

Примеры использования Сохранения мира на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Кроме того, разделение государств может иметь неблагоприятные последствия с точки зрения защиты прав человека и сохранения мира и безопасности.
Furthermore, fragmentation of States could be detrimental to the protection of human rights and the preservation of peace and security.
а также сохранения мира и безопасности.
economic stability and maintaining peace and security.
предполагающую энергичные усилия по изысканию новых путей сохранения мира и безопасности.
calls for vigorous efforts to explore new ways to safeguard peace and security.
В случае возможного негативного развития событий важность сдерживания противника и сохранения мира не является предметом обсуждения.
In the event of possible adverse developments, the importance of deterring the adversary and preserving peace are beyond discussion.
других субъектов в продвижении вперед процесса многосторонних переговоров по ядерному разоружению в целях построения и сохранения мира, свободного от ядерного оружия.
role of States and other actors in taking forward nuclear disarmament negotiations for the achievement and maintenance of a world without nuclear weapons.
это является важным предварительным условием достижения и сохранения мира и безопасности внутри государства и в отношениях между ними.
it is an important precondition for the achievement and preservation of peace and security within and among States.
действовать сообща для поддержания процесса переговоров и сохранения мира и стабильности на полуострове.
work together to maintain the process and to safeguard peace and stability in the peninsula.
главным инструментом сохранения мира и безопасности во всем мире..
a key instrument for the maintenance of peace and security in the world.
Роль государств и других субъектов в продвижении вперед процесса многосторонних переговоров по ядерному разоружению в целях построения и сохранения мира, свободного от ядерного оружия.
The role of States and other actors in taking forward multilateral nuclear disarmament for the achievement and maintenance of a world without nuclear weapons.
необходимых для сохранения мира и предотвращения конфликтов;
reform processes for maintaining peace and preventing conflicts;
международного сообщества в целях ослабления напряженности, сохранения мира и содействия диалогу между нашими двумя странами.
the international community for reducing tension, preserving peace and promoting dialogue between the two countries.
недопущения их возобновления и сохранения мира меры в области примирения и разоружения должны занимать центральное
the recurrence of conflicts, and sustaining peace, reconciliation and disarmament measures should be given prominence in peace-making
важнейшим инструментом сохранения мира и безопасности во всем мире..
a key instrument for the maintenance of peace and security in the world.
стабильности в Албании является необходимым требованием для сохранения мира и стабильности во всем регионе.
stability in Albania was a prerequisite for the preservation of peace and stability in the whole region.
разработка строительных блоков для построения и сохранения мира, свободного от ядерного оружия.
elaborate building blocks for the establishment and maintenance of a world free of nuclear weapons.
включая проблемы сохранения мира и стабильности, совершенствования системы государственного управления и обеспечения населения основными услугами.
which include preserving peace and stability, improving governance and delivering basic services.
Однако мы твердо убеждены в том, что Организация Объединенных Наций по-прежнему является наилучшей альтернативой для коллективного сохранения мира.
Nevertheless, we are firmly convinced that the United Nations still represents the best choice for collectively maintaining peace.
вопросам первостепенной категории национальной безопасности, а также сохранения мира внутри страны среди голодающего населения.
its providing to the population is of paramount national security and the preservation of peace in the country among the starving population.
Элементы для рассмотрения на многосторонних переговорах по ядерному разоружению в целях построения и сохранения мира, свободного от ядерного оружия;
Elements to consider in multilateral nuclear disarmament negotiations for the achievement and maintenance of a world without nuclear weapons.
расширение возможностей государства для сохранения мира, возрождение жизни в общинах
strengthening of State capacity for sustaining peace, community recovery,
Результатов: 358, Время: 0.0608

Сохранения мира на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский